«Я буду добр и кроток». Сказать так столь легко »Ich werde gut sein, fromm.« Das sagen ist wohl leicht Франц Грильпарцер Впервые на русском

«Я буду добр и кроток». Сказать так столь легко; Дитём обещано, а муж тем пренебрёг. Но не ловить изволь меня на слове, Бог. Тебе ведь жить, пока затем сдержу его. [394] »Ich werde gut sein, fromm.« Das sagen ist wohl leicht; Das Kind versprichts, der Mann läßt Leichtsinn walten. Doch, Herr, geruhe, mich beim Wort … Читать далее ««Я буду добр и кроток». Сказать так столь легко »Ich werde gut sein, fromm.« Das sagen ist wohl leicht Франц Грильпарцер Впервые на русском»

В памятку начинающего мореплавателя In das Stammbuch eines angehenden Seemannes Франц Грильпарцер Впервые на русском

В памятку начинающего мореплавателя In das Stammbuch eines angehenden Seemannes Франц Грильпарцер Впервые на русском Отвсюду жалобы слышны: «Земля – как в море буруны». Но море – тоже материк, Что храбрость, разум покорит. In das Stammbuch eines angehenden Seemannes [394] Man hört wohl klagen hin und her: »Es sei die Erd ein wildes Meer«, Doch … Читать далее «В памятку начинающего мореплавателя In das Stammbuch eines angehenden Seemannes Франц Грильпарцер Впервые на русском»

Космическое пространство

Космическое пространство… В понятии есть некая странность Среди беспредельного мира Витают пары эфира… Но есть ли такая область, Где истинная Пустота? Исчезнет в той точке весь Космос, Но только исчезнет куда? Остался вопрос без ответа – Исчезнет там даже луч света И, кто ж возразит на это, Должна так же сгинуть и тьма. Исчезнет пространство … Читать далее «Космическое пространство»

я так безумно в тебя

Я так безумно в тебя И снова замерзшие руки. До дрожи по коже Дыхание. Поцелуй. Нежность. Тепло. Я так безумно в тебя, Мой сказочник! Друг мой! В такие холодные ночи Ты согреваешь меня. Я провожу руками по коже Целуешь замерзшие губы. И задыхаясь от счастья Ты так безумно меня… … Пришла домой. Дрожат руки. От … Читать далее «я так безумно в тебя»

Желание сердца

Уйти как звёздный сон под облака, В небытии оставить пыль воспоминаний, Покуда ангела протянута ко мне рука, Его лучистых бы коснуться одеяний. Звездой пылать в ночи глубокой, Оставить след на времена, Пройти земной юдоли путь нелёгкий И понести людские бремена. И там, на середине двух миров, На горизонте ожиданий, Мне б быть оправданным без слов, … Читать далее «Желание сердца»

Психоз

На стенах красным пишу я часто, Не краской,а из тела смазкой. Мазки мои изумительны и я будто профи, Работы мои очаровывают до смерти — морфий. Финал этой истории — конец твоей жизни, Как бы ты не тянулся на вверх — будешь постоянно ниже. Жив пока и выжигаю пентограмму на телах, Я псих и болен сатаниской … Читать далее «Психоз»

талант

Талантлив. Это ведь не лесть. Талант, как совесть, в каждом есть, Различны плотность и объём. Как рубль в мутный водоём Он часто падает на дно, А сверху плавает говно. Попробуй нос зажав, нырнуть, Понять свой смысл, свою суть. Что, впадлу говны разгребать? Не богохульствуй,твоюмать, Что бог обидел при раздаче. Талант — начало. Ты не начал

Песенки звук заслышу Hör’ ich das Liedchen klingen Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ)

Песенки звук заслышу, Что милая пела дотоль, — Тут резкий взрыв в груди вызвав Лижет мне сердце боль. Гонит меня тоской тёмной Ввысь на вершины гор – Там в выплеске слёзном Моя растворится скорбь. Оригинал Heinrich Heine Hör’ ich das Liedchen klingen, Das einst die Liebste sang, So will mir die Brust zerspringen Vor wildem … Читать далее «Песенки звук заслышу Hör’ ich das Liedchen klingen Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ)»

Простить нельзя наказывать

Какие бы законы не писали, Какие бы запреты не ввели, Нам не избыть той вековой печали, Что исподволь вбирает соль земли. По заповедям жить, не прекословя (Таких ты и захочешь — не найдешь), Но, даже вняв божественному слову, За что купил, за то и продаешь. Ну как не красть, когда легко берется, Ну как чужую … Читать далее «Простить нельзя наказывать»

Из слёз моих вырастает Aus meinen Tränen sprießen Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ)

Из слёз моих вырастает Aus meinen Tränen sprießen Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ) Из слёз моих вырастает Море волшебных цветов, Станут вздохи мои без края Хором трелей певцов-соловьёв. А коль, детка, полюбишь меня ты – Все цветы в дар тебе дам я. И пусть льётся в окно пенатов Звонкая песнь соловья. Aus meinen Tränen sprießen Viel … Читать далее «Из слёз моих вырастает Aus meinen Tränen sprießen Генрих ГЕЙНЕ (Хайнрих ХАЙНЕ)»