Анонсы свежих публикаций

***

Мы можем не думать о светлом, Мы можем от мыслей укрыться, Но снегом покрытые ветви Весною откроются птицам. И тёплым сдуваемы ветром Помчатся, в забытье, тревоги, И снова покажется светлым Пятно фонаря на дороге.

***

Разлетелось по белому свету, Окартавело и онемело И исчезло – парижского ветра Дуновение зыбко, несмело Понесло по Монмартру, по лужам, Лепестки, в бесконечных июлях, Отцветающих роз и безумий Петербуржских ночей, но застужен Образ белых порош среди улиц, Чьи названия гулко – бездомны И струится, из окон, наружу Свет тоски – занавески из кружев Обрядили собрание … Читать далее «***»

Любви итог

Мы встретились в начале осени, в совершенно неромантичное для нашей местности время года, в унылой обстановке дешёвого кафе, куда я забрёл переждать, наводящий тоску, мелкий, противный дождь и под его дробящее мысли на всякую мелочь покапывание за окном, заказал стакан красного вина и отпивая глоток за глотком, думал о своей новой, только что начатой рукописи. … Читать далее «Любви итог»

Бывшая любовь

Ты долго смотришь в окно и тебе уже всё равно, уйдёшь ты или уйдёт он, может быть это просто сон. И капли капают на стекло, и в комнате твоей темно. Дождь идёт на улице, ты видишь слёзы на своём лице. Когда он уходил к другой, ты лишь махнула ему рукой, ты посмотрела ему в лицо … Читать далее «Бывшая любовь»

ПРИХОДИ…

После прочтения:https://www.proza.ru/2009/05/18/1163 Позднее утро, зима на пороге, я в Канадзаве, в Кара рёри сижу на циновке…. Мне одиноко, тоскливо, несносно… Рыба остыла, сакэ – недопито… Кага, Кутании — не радуют глаз… Я же одна в Канадзаве, в Кара рёри, в тиши на циновке. Милый мой друг, приходи, я тебя заждалась! 19.05.09

Черемуха

Среди весенней зелени лесов Стоит невестой в белом одеянии, Прекрасная мечта девичьих снов, Застенчиво трепещет в ожидании. Подобно облаку, слетевшему с небес, Дарует счастием сознание, Теснит в душе предчувствия чудес, Пьянит дурманом терпкого дыхания. Одежды пышной волны кисеи, Колышет ветра легкого касание, И льются гимном трели с высоты О радостях любовного свидания.

Сандра Лекс — Легенда о Тэгланоре (глава5-эпилог)

Глава 5. Сила амулета К тому времени, как последние лучи солнца исчезли, принц увидел чёрные гладкие, немного искривлённые, похожие на зубы огромного дракона скалы. Вскоре копыта коня заскользили по тёмному склону, съезжая на более горизонтальную поверхность, окутанную туманом. Они остановились у входа в пещеру. Тэгланор спрыгнул с Ветра. Но, не успев осмотреться, застыл на месте. … Читать далее «Сандра Лекс — Легенда о Тэгланоре (глава5-эпилог)»

Игра в любовь

1 глава Это было очередным скучным, холодным и просто безнадёжным утром. Оно было самым обыкновенным и ничего хорошего не предвещающим, как и все остальные утра в жизни Лилиан. Обыкновенный завтрак, обыкновенная причёска, обыкновенный компьютер и … Стоп! Что это? Письмо? «Мне письмо? Интересно от кого? Может от Марка? Он слишком давно мне не писал…» — … Читать далее «Игра в любовь»

Beach Boys. Wouldn’t It Be Nice. Вот был бы класс! (перевод).

Эквиритмический перевод песни “Wouldn’t it be nice” группы Beach Boys с альбома “Pet Sounds”(1966) Послушать: https://www.youtube.com/watch?v=L—cqAI3IUI (клип) https://www.youtube.com/watch?v=kUCm_-zvj00 (live) ЭТО БЫЛ БЫ КЛАСС! Это был бы класс — сейчас стать старше, Не пришлось бы ждать подолгу нам. И разве же не класс — жить вместе дальше В мире, нам знакомом по мечтам. Ты знаешь, ничего … Читать далее «Beach Boys. Wouldn’t It Be Nice. Вот был бы класс! (перевод).»

The Rolling Stones. Heartbreaker. Сердцелом (перевод).

Эквиритмический перевод песни “Heartbreaker (Doo Doo Doo Doo Doo)” группы The Rolling Stones с альбома “Goats Head Soup” (1973) Послушать: https://www.youtube.com/watch?v=DjBORj5mhKo СЕРДЦЕЛОМ. Полиция в Нью-Йорк-Сити Гналась за парнем через парк. Ошибочным опознанием личности Сказался пули в сердце факт. Сердцелом с грозным «Магнумом», Разбить бы мир твой до конца. Ты, сердцелом с грозным «Магнумом», Разбить бы … Читать далее «The Rolling Stones. Heartbreaker. Сердцелом (перевод).»