Читателей: 2. – Сколько времени? Почти двенадцать… Здравствуйте! Любовь Дмитриевна произносит это каждый день, возвращаясь с прогулки. Ей семьдесят лет, у неё совсем белые волосы и подслеповатые голубые глаза. Ростом она раньше была точно с меня, но годы её согнули. Она живёт в квартире одна, но одиноким стариком не считается – за соседней дверью проживает … Читать далее «Кактус. Листочки 7-9»
Кактус. Листочки 4-6
Читателей: 6. Первая, с кем я познакомилась на новом месте, была, конечно, старшая по подъезду. Она опрашивала меня в лучших традициях собеседований двухтысячных – мол, докажите мне, что вы очень-очень хотите работать именно в нашей корпорации. Чтобы приступить, никакой трудовой книжки не понадобилось, достаточно было паспорта. Наша старшая – личность довольно примечательная. На вид ей … Читать далее «Кактус. Листочки 4-6»
Кактус. Листочки 1-3
Читателей: 5. Здравствуйте. Мне тридцать лет, и я нашла свое призвание. Я — консьержка. Элегантности в этом ни на грош. Хотя бы потому, что Южное Бутово — не Париж. И на ежа я не похожа. Больше всего я, как и всякая московская консьержка, похожа на кактус. Мимо кактуса по квартире проходят, смутно думая: полить бы … Читать далее «Кактус. Листочки 1-3»
Принцы нищих и бастарды крови, гл.7
Читателей: 6. — Тот, кого вы знаете, как Ловаша Батори, госпожа Хорват, очень, очень стар для вампира. Ох, можно подумать, для человека он молод. Я прикусываю кончик языка, чтобы не произнести это вслух. Что-то меня несёт сегодня: нервное, должно быть. Последний раз такое было… м-м-м… да, при второй и третьей встрече с Ловашем, в результате … Читать далее «Принцы нищих и бастарды крови, гл.7»
Принцы нищих и бастарды крови, гл. 6
Читателей: 4. — Где я? Кажется, это самый глупый вопрос в сложившейся ситуации. Глупее было бы спросить только: «Кто вы?» и потребовать вдобавок предъявить документы. — Не следует бояться, дитя, — мягкий мужской голос доносится из-под одного из капюшонов. Я не могу понять, из-под какого, и сурово вглядываюсь в один из подбородков наугад. Тем более, … Читать далее «Принцы нищих и бастарды крови, гл. 6»
Принцы нищих и бастарды крови, гл. 5
Читателей: 4. Я выжидаю минут пятнадцать, повторяя русские глаголы, и требую у секретаря кофе и сегодняшний выпуск «Имперского вестника» на немецком. Встаю у двери, так, что она скрыла бы меня, открывшись — приёмчик, заимствованный мной у покойной матери Рины Рац. Когда господин Балог проходит мимо меня с подносом в руках, я, не говоря ни слова, … Читать далее «Принцы нищих и бастарды крови, гл. 5»
Принцы нищих и бастарды крови. Гл. 4
Читателей: 4. В понедельник я обнаруживаю в своём кабинете Ладислава Тота. Он сидит, живописно-небрежен — как всегда, в образе поэта примерно начала прошлого века. Пышные тёмные волосы почти до плеч, с крохотной косичкой на затылке прямо поверх этой романтической массы; светлый шёлковый шарф, узкое типичной карпатской лепки лицо. Иногда он кажется мне до невозможности похожим … Читать далее «Принцы нищих и бастарды крови. Гл. 4»
Принцы нищих и бастарды крови. Гл.3
Читателей: 2. Пока девчонка спит в комнате свекрови, Кристо и тётя Дина о чём-то толкуют на кухне, а я разбираю документы. Метрика. Катарина Дьёрдески Рац, тысяча девятьсот восемьдесят девятого года рождения. Место рождения — Братислава. Мать — Люция Джуроски Шерифович. Надо же, у покойной мятежницы было такое же отчество, как у меня — очень надеюсь, … Читать далее «Принцы нищих и бастарды крови. Гл.3»
След саламандры. Главка 3
Читателей: 3. Чтобы цвет получился ровнее, в кожу лица, головы и рук мазь Базену втирал серьёзный паренёк лет двенадцати. По всему остальному телу («По всему,» подчеркнула седая Тар несколько раз) он наносил её сам. Чтобы сохранить цвет, предстояло не мыться и не умываться, максимум – под дождём постоять (кто последний раз видел дождь этим летом? … Читать далее «След саламандры. Главка 3»
След саламандры. Главка 2.
Читателей: 5. Цыганка важно села на второй складной стульчик, вынула из-за кушака карты, перетасовала и бросила, быстро отсчитывая, пять на колоду перед Базеном. Склонилась, изучая их и поводя то над одной, то над другой узкой смуглой ладонью, и вдруг кинула ему в лицо резкий, как щелчок хлыста, взгляд: — Вижу! На лице парижанина не дрогнул … Читать далее «След саламандры. Главка 2.»
След саламандры. Главка 1
Читателей: 3. — Гражданин родился под счастливой звездой, я вижу, что небо предначертало ему. Книга его судьбы открыта мне, за половину золотого я прочитаю её, — вопреки всяческим законам и приличиям, цыганка вцепилась Базену в рукав. Впрочем, сам чёрт не разберёт, какие законы сейчас ещё действуют, а какие нет — вот и цыгане разгуливают по … Читать далее «След саламандры. Главка 1»
Принцы нищих и бастарды крови. Гл. 2
Читателей: 4. Кристо замолкает, поджидая, когда официант, оставив меню, отойдёт от нас. Говорим мы по-цыгански — а его немногие знают, но мало ли что. — Поговорить о чём? — Ты выбери пока что-нибудь. К чему на пустой желудок разговоры разговаривать? Да что ты так испугалась, Лилян! Ты чего? С тобой что, раньше только о чём-нибудь … Читать далее «Принцы нищих и бастарды крови. Гл. 2»
Принцы нищих и бастарды крови. Гл. 1
Читателей: 4. — Перва ягодка в ротик с усмешкой, — сладким голоском выпеваю я. — Вторая с тележкой. Третья с дуделкой. Четвёрта с гунделкой. Строго говоря, в оригинальном народном варианте потешки тут совсем другое слово, образчик грубоватого деревенского юмора. Но маленький Ша́ньи этого не знает и потому не возмущается, а исправно смеётся тихим нежным голоском, … Читать далее «Принцы нищих и бастарды крови. Гл. 1»
Ручной белый волк императора Батори, гл. 20 (последняя)
Читателей: 5. Чем ближе мы к Будапешту, тем сильнее меня колотит. Мне одновременно и страшно, и радостно — будто с высоченной ледяной горки несусь. В голове всё время крутится одно и то же — то прошлые встречи с Батори, то предстоящая: что скажет он, что скажу я, как он посмотрит, как улыбнётся, увидев меня… Его … Читать далее «Ручной белый волк императора Батори, гл. 20 (последняя)»
Ручной белый волк императора Батори, гл. 19
Читателей: 1. Адомас залатал меня на славу: нос поставил на место (хотя теперь он, конечно, будет не такой уж курносый), зашил рану на голове так аккуратно, что зарастает она быстро и ровно, и шрам будет не очень большой. Про ребро литовец сказал, что трещина скоро сама «пройдёт», если я не буду слишком много вертеться, а … Читать далее «Ручной белый волк императора Батори, гл. 19»
Ручной белый волк императора Батори, гл. 18
Читателей: 7. Труп принадлежит мужчине лет пятидесяти, крепкому на вид. Мы рассматриваем его с такими умными лицами, будто понимаем весь тайный смысл пребывания в погребе Твардовских неизвестного мёртвого тела. — Я так понимаю, у него сломана шея, — озвучиваю я очевидный факт. — А также обе руки и одна нога, — поддерживает меня Кристо. — … Читать далее «Ручной белый волк императора Батори, гл. 18»
Ручной белый волк императора Батори, гл. 17
Читателей: 5. В комоде я обнаруживаю не только уцелевшую одежду и бельё, но и заботливо очищенный нож вместе с ножнами и ремнём, и атлас, и даже верёвку с альпинистскими палками-крюками, и отдельно лежащий опустошённый рюкзачок — в нём лежат только деньги, которые я нашла в кармане Твардовского. Нет только ломика-гвоздодёра, но купить новый — не … Читать далее «Ручной белый волк императора Батори, гл. 17»
Ручной белый волк императора Батори, гл. 16
Читателей: 8. Когда я дёргаю подошедшего портье за штанину, он даже немного подпрыгивает. Наклоняется, видит меня у себя под стойкой — я сижу там, довольно равномерно покрытая уже высохшей грязью — и глаза у него просто вытаращиваются. Нервно оглядевшись, он приседает на корточки, и мы оказываемся лицом к лицу. — Глупая девочка, что вы здесь … Читать далее «Ручной белый волк императора Батори, гл. 16»
Ручной белый волк императора Батори, гл. 15
Читателей: 2. Некоторые вещи мой брат в меня крепко вколотил — не сделав ни одного удара. Есть время плакать и время молчать. Время драться и время прятаться. Время отстаивать и настаивать — и время повиноваться без звука. Когда в комнату входит и тут же закрывает за собой дверь каким-то особенным движением Марчин, я понимаю: время … Читать далее «Ручной белый волк императора Батори, гл. 15»
Ручной белый волк императора Батори, гл. 14
Читателей: 5. У меня впечатление, что девяносто девять процентов рациона литовцев составляет картошка. «Иштван Батори» закрыт на обслуживание свадьбы, и мы с Марчином сидим в кафе с местной кухней. На этот раз с выбором всё не так плохо, как было с уличным ларьком, потому что я догадалась спросить официантку, и она любезно описала своими словами … Читать далее «Ручной белый волк императора Батори, гл. 14»

Рекомендации жюри: