Я нежна и легка, Как твой радостный выдох. Согреваю губами холодную мглу. Мое сердце дежурит на нашем углу: Там, где след каблуков И где запах духов, И следы от помады гламурного идола, Где огней и прохожих Неразумный избыток, Это небо холодное, словно гранит… Эти фары авто… Все,что было — не то! Все, что жгло и … Читать далее «Мое сердце дежурит на нашем углу»
Анонсы свежих публикаций
Дело в осени
Моя осень кончается дольше , Чем кончается дождь весной… Моя жизнь ,как буря из прошлого А мне без разницы, что там со мной! Море желтого золота в небе, Под ногами… повсюду… везде… Я живу, я буду сильнее, Ну, а осень, она во мне. Миллионы людей по листьям На подошвах ,потом на снег, Тихо мысли сбивают … Читать далее «Дело в осени»
Соперница
Ты выбрал себе другую невесту, Теперь в твоей жизни не стало мне места. И ей, только ей верен ты до конца. Не стало мне мужа, а сыну – отца. Ты выбрал себе другую жену, Дрожащей рукою ласкаешь одну, И ночью, и днем ты готов ей молиться, То с горя, то с радости хочешь напиться. Она … Читать далее «Соперница»
Не ставь точку
В любом деле есть начало и конец. Чтобы что-то начать, нужно преодолеть инерцию покоя, дабы сдвинуться с мёртвой точки. Обратите внимание на эпитет. Во всяком случае, необходимо приложить усилие жизненных сил. По большому гамбургскому счету – преодолеть смерть. Точка-то мертвая. Пускай на йоту, но изменить окружающую тебя действительность, начав дело. В какую сторону изменить покажет … Читать далее «Не ставь точку»
Пламя октября.
Жёлтым пламенем дышит октябрь, Я не помню давно такой осени… Как огонь в листья с силою бросили, Потушить не желая пожар. Я не помню давно такой осени… Синим пеплом сгоревшего дня Где-то сыплется дождь сквозь туманы… Льётся он на Париж и Балканы, Город мой стороной обходя. Где-то сыплется дождь сквозь туманы… Вспоминаю сейчас дни любви, Летний … Читать далее «Пламя октября.»
Кукла. Ч. 2.
продолжение. Начало :Кукла. Ч.1 — Я слушаю Вас, Пётр Иванович. — Я вот всегда смотрю на Вас и думаю: «А интересно, как её трахать?» — Меня неинтересно трахать. Почти как резиновую женщину. Я же кукла. Забыли? — Вот именно поэтому мне и хочется. Вы только внешне кукла. Кто-то зло пошутил над Вами, положив в голову … Читать далее «Кукла. Ч. 2.»
Я уйду без тебя в листопад
Я уйду без тебя в листопад, Заблужусь, потеряюсь в толпе. Пусть над городом листья кружат, Никогда не вернусь я к тебе. По дорогам машины бегут, Под колесами змейка гуляет. Все куда-то идут и идут, И никто меня не замечает. Я иду и листочки ловлю. Повстречала тебя на беду мою. Может быть, я тебя и люблю, … Читать далее «Я уйду без тебя в листопад»
Нелюбимая твоя
Когда ночами тебе не спится, Когда не радуют друзья, В окошко ветер постучится – Знай, это я была, любимый. Я – нелюбимая твоя. Когда один ты вечерами В унылом доме, печаль тая. Хорошей песней или книгой буду Я – нелюбимая твоя. Когда дорога твоя в ухабах, И вся размыта колея, Звезда осветит твой путь нелегкий. … Читать далее «Нелюбимая твоя»
ЧУДО В АВТОБУСЕ (попытка пародии на творчество Зайдель Веры)
Недавно я возвращалась домой с работы на автобусе. И тут же мне вспомнилось, как несколько лет назад я тоже возвращалась домой на автобусе. Тогда мы жили на Ленинградской площади, и от ближайшего метро до дома можно было дойти минут за двадцать-двадцать пять. Не знаю почему в тот день я решила подъехать – то ли погода … Читать далее «ЧУДО В АВТОБУСЕ (попытка пародии на творчество Зайдель Веры)»
Czeslaw Niemen “Niemen Enigmatic”. Чеслав Немен “Немен сокровенный” (перевод альбома)
Перевод текстов альбома Чеслава Немена “Niemen Enigmatic” 1969 года. ======================================================== 1. Памяти Бема траурная рапсодия / Bema pamięci żałobny — rapsod (C. Niemen — C. K. Norwid) 2. Одного сердца / Jednego serca (C. Niemen — A. Asnyk) 3. Цветы отчизны / Kwiaty ojczyste (C. Niemen — T. Kubiak) — нет текста 4. Говори мне … Читать далее «Czeslaw Niemen “Niemen Enigmatic”. Чеслав Немен “Немен сокровенный” (перевод альбома)»
