Michael Jackson. Heal the World. Исцели мир (перевод).

Эквиритмический перевод песни Майкла Джексона (Michael Jackson) “Heal the World” с альбома “»Dangerous” (1991)

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=1YXvNuzqkfw
http://www.youtube.com/watch?v=zqMSnigL0aA

ИЗЛЕЧИ МИР

[Голос ребёнка:]
Подумай о всех поколениях и скажи, что мы хотим сделать
этот мир лучше для наших детей и детей наших детей.
Чтобы они знали, что это лучший мир для них, и подумали,
могут ли они его улучшить.

У тебя в сердце есть
Для любви немало мест,
И теперь же они бы ярче стали.
Присмотрись и поймёшь,
Что причины нет для слёз,
В тех местах нет ни боли, ни печали.

Попасть туда просто,
Если думаешь о живущих,
Много мест таких,
Сделай лучше их.

Исцели мир, чтоб он лучше стал
Для нас и всего, в целом, человечества.
Люди умирают,
Если думаешь о живущих,
Сделай лучше мир для всех и себя.

Если ты хочешь знать,
То любовь не может лгать,
И сильна, и лишь она приносит радость.
И найдём мы ответ —
В этом счастье страха нет,
Только жить, не существовать нам надо.

Чтоб мы лучше стали,
Нам любви лишь хватает,
Так сделай лучше мир,
Сделай лучше мир.

Исцели мир, чтоб он лучше стал
Для нас и всего, в целом, человечества.
Люди умирают,
Если думаешь о живущих,
Сделай лучше мир для всех и себя.

И мечты, что нас пленяли,
Явят лик свой радостный,
И тот мир, который ждали,
Воссияет благостно.
Зачем же мы губим жизнь?
На душе Земли след ран.
Мир дан свыше нам,
И ты божественным
Светом стань!

Мы летать сможем тут,
Наши души не умрут
Сердцем я ощущаю, что мы — братья.
Мир создав без угроз,
Прольём ручьи счастливых слёз,
И народы сменят меч на плуг обратно.

И мы можем быть там,
Если думаешь о живущих,
Сделай мир окрест
Прекраснейшим из мест.

Исцели мир, чтоб он лучше стал
Для нас и всего, в целом, человечества.
Люди умирают,
Если думаешь о живущих,
Сделай лучше мир для всех и себя.

————————————
Heal the World
(Michael Jackson )

[Spoken:]
Think about the generations and to say we want to make it a better
world for our children and our children’s children. So that they know
it’s a better world for them; and think if they can make it a better
place.

There’s a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much brighter than tomorrow
And if you really try
You’ll find there’s no need to cry
In this place you’ll feel there’s no hurt or sorrow

There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space
Make a better place.

Heal the world, make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

If you want to know why
There’s a love that cannot lie
Love is strong it only cares for joyful giving
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear or dread we stop existing and start living

Then it feels that always
Love’s enough for us growing
So make a better world
Make a better world…

Heal the world, make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me

And the dream we were conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify its soul
Though it’s plain to see
This world is heavenly
Be God’s glow

We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel you are all my brothers
Create a world with no fear
Together we’ll cry happy tears
See the nations turn their swords into plowshares

We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space
To make a better place.

Heal the world, make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for you and for me.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)