Давным-давно было, когда-то,
На бойне мясокомбината,
Штатной единицей был козёл,
Славу дурную он приобрёл.
Когда в отстойник загоняли скот,
Там появлялся этот идиот.
На смерть животных вёл за собой.
Шло стадо слепо вслед на убой.
В нём чувство проявляется от роду
— За вожаком идти в огонь и в воду,
Он эту роль неплохо исполнял,
В момент последний ,быстро исчезал.
Была лазейка с выходом наружу,
Дежурил там мужик в жару и стужу.
Козла через лазейку он выпускал,
Тот за ограду спокойно убегал.
Без вожака , по инерции стадо,
Вперёд неслось туда , куда и надо.
Жгучая ненависть в моей душе росла,
Решил однажды я проучить козла.
Принёс бутылочку самогона,
Сала шматок, хлеба полбатона.
Следивший за калиткою мужик,
Не устоял, задвигался кадык,
Первача хлебнул полный стакан,
Под куст уполз как таракан,
А я пост занял у калитки,
Жду, что будет делать козёл прыткий.
Он подбежал и бородой трясёт,
А стадо массой давит, прёт.
Я накрепко притворил калитку
— Cо всеми он двинулся на пытку.
Хоть и жестоко несколько звучит,
Козлов предателей надобно учить.
не, фокич это конечно нечто уникальное..
с упорством того козла прет и прет.. ничем не пронять, ггг
отметая все то, что связано с техникой (ее как не было, так и нет, так и не будет) — в чем суть?
вот автор пишет в конце — проучить.. басня — это что-то вроде поучительной истории должно быть, да? проучил.. кто проучил это??? правильный козел? человек? так сам человек и научил этого козла делать так. то есть проучить должен как минимум — козел! хороший козел..
и еще очень умилил отход тараканом чувака от одного стакана смыги.. — сильный ход, фокич! тоже проучил его? похоже, отравил.. это тоже козел был с подставным самогоном?
Крысолов из Гамельна.
«Кто там в плаще гуляет пестром…»
Но у вагантов было послабже, конешно. Куды!
2 проблемы. Техническая (рифмы по прежнему нет). 2. начало — соответствует басне. А вот финал -то должен был описан «со стороны козла». Т.е. события должен был описывать либо козел, либо «мторонний наблюдатель но в стиле » но вот однажды сторож не поспел ибо праздник праздновал и пришлось козлу со всеми идти на плаху, роняя слезы и прочувствовав превратности судьбы».
Работайте, фокич. Но не над количеством, а над качеством. Где переработанный «Волк и бобёр»?
Андрей читаю и умиляюсь. Хоть вы нас радуете юмором. Такой адекватный автор. Бьют, ругают, а все как с гуся вода.
Басня как жанр исполнена хорошим языком. С рифмами и размером — бяда…