Праздность Фридрих фон Логау
В каждом доме угол свой есть, что досугу посвящён;
Для прислуги — страсти место, барам — с тем же нужен он.
Перевод с немецкого Сергей ЛУЗАН
Friedrich von Logau
Müssiggang
Iedes Haus hat seinen Ort, der gewiedmet ist zur Ruh;
Knecht- und Mägde haben Lust, Herr und Frau hat Fug dazu.


Не важно кто автор, начинающий или признанный, важно, какой он. Ему удалось донести до нас дух той эпохи, и это главное! Всё великолепно, желаю дальнейших успехов!
Благодарю за мнение и отзыв, ув. Евгений, это так; наряду с общечеловеческим переводчиков в жтом авторе привлекает и дух эпохи.
Сохранить атмосферу и стиль — это тоже талант! С теплом. Алена.