ЗЕРКАЛА

ЗЕРКАЛА Когда-то давно с девочкой-подростком приключилась некая странная история… Однажды услышала она интересный разговор: — Представляешь, — говорила её мать кому-то, — Женя делает всё, для того, чтобы окончательно выжить Дору из семьи. Оговаривает перед матерью. Пользуется тем, что сестра глухонемая, не может за себя постоять. Боится, жестокая, что дом будет поделен между ними обеими. … Читать далее «ЗЕРКАЛА»

Небо близкое и далёкое (второй отрывок из романа)

Весна была в самом разгаре. Деревья распустили свою листву, накрыв город нежной зеленью. Прозрачный воздух был насквозь пропитан ароматами цветущей белой акации. Белые цветы яблонь и вишни, выделяясь среди розовых цветов урючин, словно невесты в свадебных платьях радовали весной и свежестью. Воздух был настолько тёплым, что было приятно находиться в тени молодой листвы, прячась там … Читать далее «Небо близкое и далёкое (второй отрывок из романа)»

Небо близкое и далёкое (отрывок из романа)

….Посёлок Октябрьский по своим размерам совсем небольшой. В его западной части на окраине находился маленький полевой аэродром. На него садились лёгкие пассажирские самолёты, прилетавшие в посёлок из Самарканда. Преимущественно это были самолёты Ан-2 и Як-12. Александр со своими друзьями часто бывал на этом аэродроме. В основном аэродром пустовал, и мальчишки на его поле играли в … Читать далее «Небо близкое и далёкое (отрывок из романа)»

мемуары потаскухи 1

на Феррари красном я по городу лечу…..знаешь ты прекрасно, что тебя я не хочу. Не могу с тобою, жму ногою я на газ….. я своему вчера пела )) )))) классно ему понравилось? он сказал, что я маленькая красивая сука…которую его угораздило полюбить когда-то ))) я сказала, что да….я такая….и свалила в ванную )) ))) а … Читать далее «мемуары потаскухи 1»

Мы мужьями стали сами…

Мы мужьями стали сами – дураки… А, казалось, жизнь в кармане – казаки-и-и! Все, казалось, нам по силам – фраера… Брали с ходу все преграды – на «ура»… Но однажды вдруг споткнулись – КРАСОТА! Силой страшной вдруг сдавила нам сердца, Затуманила нам очи и привет! Поманил собою стройный силуэт… Силуэт великолепен – все при нем! … Читать далее «Мы мужьями стали сами…»

Чувак, ты бредишь!

«Тыц» – универсальная форма комментария на все случаи жизни. Илья Пересмешник Подрался я с двумя «гопниками» на выходе из «Бедлама». Наехали они на меня, как два говорящих «дзота» на Александра Матросова. А там ступеньки скользкие — не май месяц, осень дождями травит, подыхает, заморозками трещит. Обледенело. Поскользнулся. Загремел вниз, хватанулся рефлекторно за ногу одного «гопника», … Читать далее «Чувак, ты бредишь!»

Купала и Кострома.Из цикла Мифы и Легенды славянские

А ну вдарь по струнам, Гусляр песню сложит По преданьям рунным Книгу вед продолжит. Огненный Семаргл стоит Владенья ночи сторожит, Луна на небесах сияет, В водах блики оставляет. Сторожит Семаргл от зла, Мир ночной мечом огня. А Купальница зовёт, Подойди ко мне, мой бог. Будешь суженым моим, Полюбовником родным. Я рожу тебе детей, Дочерей и … Читать далее «Купала и Кострома.Из цикла Мифы и Легенды славянские»

ЧТО В ГОЛОВУ ПРИШЛО…

ЧТО В ГОЛОВУ ПРИШЛО… Луна полумесяцем Дюна сладко спит Душе жарко ****** Окно открыто настежь Звёзды мерцают Сердце нараспашку ****** Часы спешат Звезда упала Счастье придёт ****** Листья облетели Качается на ветру сухая ветка Времени быстротечность незаметна

The Rolling Stones. Mother’s Little Helper. Мамин маленький помощник (перевод).

Эквиритмический перевод песни «Mother’s Little Helper» группы The Rolling Stones с альбомов «Aftermath»(1966) и «Hot Rocks» (1972) МАМИН МАЛЕНЬКИЙ ПОМОЩНИК. До чего ж противно стареть! «Нынче дети уж не те» – Для мамаш нет лучше тем. Маме надо успокоиться сейчас. Хоть она и не больна, Но пилюлька есть одна. Небольшой он, как горошек, Мамин маленький … Читать далее «The Rolling Stones. Mother’s Little Helper. Мамин маленький помощник (перевод).»