СПОРНЫЙ ВОПРОС (Разговор под Новый год)

Они увидели друг друга возле магазина под навесом неподалеку
от входа. Фёдор Мохов, покряхтывая, распрямился и уселся поудобнее. Напротив
него с некоторым трудом разместился Илья Громов.

— Да, брат, стареем, ох, возраст-возраст, — после обмена
взаимными приветствиями начал беседу Мохов.

— Верно говоришь, Фёдор Петрович. Всё у нас, как в песне
поётся: «А годы летят, наши годы, как птицы, летят», — поддержал разговор Громов.

— Истину глаголешь, Илюша, — поддержал разговор Мохов. –
Время идёт, а что сделано? Где наши великие свершения? Мы с тобой, братец, так
практически ничего глобального и эпохального не совершили.

— Ну, вот это ты зря сразу так нигилистически. Кое-что мы с
тобой, конечно, претворили в жизнь, да и позитивные тенденции во многих
областях наметились. Терпение, Федя, терпение. Слышал пословицу: «Терпенье и
труд всё ..»

— … перетрут. Особенно здоровье. Да знаю, наслышан. А помнишь, Илюша, о чём мы когда-то мечтали,
когда помоложе были? Хотя бы перед Новым годом?

— … Год назад, что ли?

— Да нет, две недели назад, перед настоящим Новым годом.

— Интересно, а сегодня что за день, по-твоему?

— А сегодня – старый Новый год.

— Ну Вы, Фёдор Петрович, начинаете что-то загибать. Новый год
бывает только один раз .

— А я Вам, Илья Сергеевич, говорю, что сегодня старый Новый
год …

— А я Вам объясняю, что Новый год бывает только раз в году.

— А я сам вчера слышал, и мне ещё мама очень давно говорила,
что сегодня старый Новый год …

Но дискуссии не суждено было завершиться. Вернувшиеся из
магазина мамы положили сумки с покупками в коляски и покатили агукающих друзей
в разные стороны. Лишённые возможности посоперничать в словесном поединке
полуторогодовалые спорщики откинулись на
спинки и принялись обдумывать аргументы и контраргументы к следующей встрече.
Когда-то она состоится?

Что ни говорите, а в Новый год, даже в Старый, случаются
удивительные встречи и происходят необычные истории!

Автор: Сергей Лузан

ИЗ АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО (Публикуется не впервые) Родился своевременно. Не знаю, что на меня нашло, и сам этого не помню, однако очевидцы готовы подтвердить. За прошедший с того момента период несколько изменился, даже успел слегка подрасти. До начала горбачёвских реформ удалось бесплатно получить за государственный счёт три высших образования (Экон. ф-т МГУ (1980), Филол. ф-т МГУ (нем.) (1979), Иняз (англ.) (1984)). Как и было положено тогда начинающим юмористам, успел поработать (1980-1983) в НИИ. Начало реформ (1987) отметил защитой кандидатской на кафедре управления Г.Х. Попова и уходом в бизнес. Был председателем Мосгорклуба писателей-сатириков, директором МКЦ «Полиэкос», МП «Лютри» и ГМВП «Русь» одновременно. Прошёл три КРУ и пять ОБХССов. После краха Советского Союза налоговая инспекция захотела получить с меня сразу все налоги бывшего Сов. Союза, поэтому из бизнеса ушёл, видимо, из-за нехватки криминальных талантов, о чём не жалею. Отрываясь от литературных занятий, преподавания испанского, немецкого и английского успел поработать зав. отделом переводов в финансовых компаниях «АКТА» и «Мангроув груп» (см. цикл рассказов) и ещё на кое-какие немецкие, английские и американские фирмы. Знаю, что многие удивятся, но печататься (1982) я начал только после того, как родился (1957), а не наоборот. Печатаю юм. рассказы, микроюморески, афоризмы, последнее время - стихи. Газеты, журналы, радио, телевидение - свыше 1000 раз в более чем 300 редакциях. И даже 15 научных публикаций. Переводился на чешский, словацкий, болгарский. Сам перевожу с английского, немецкого и испанского. Выпустил три книги - афоризмов, анекдотов, стихов, талантливо оформленных карикатурами моего друга-художника - питерца Михаила Ларичева. Четвёртую и пятую тоже, а 6-ая - на подходе. Являюсь самым лучшим юмористом среди экономистов со степенью и одним из лучших экономистов среди юмористов и сатириков. Больше всего мои книжки любят читать ветераны-фронтовики и военные. Почему - не знаю. Хотя остальным тоже нравится. Самые любимые у себя произведения - пока не напечатанные, книги - пока не проданные. Правда, и того, и другого становится всё меньше и меньше. О друзьях и знакомых не пишу, за единственным исключением. Исключение пока не обижается. Любителей клубнички ничем порадовать не могу - жена замужем, я женат, сын - студент-юрист. Поэтому пока приходится радовать или, по крайней мере, смешить всех остальных - читателей, зрителей, слушателей, редакторов, звукоинженеров, видеооператоров. Количество выездов за рубеж строго соответствует количеству возвращений. Над собой почти не работаю - ограничиваюсь утренней зарядкой. Все сэкономленные таким образом силы растрачиваю на литературные произведения. Читаю много, чтобы по возможности никого не повторять. Живу в Новопеределкино, г. Москва. Лауреат и призёр не слишком большого ряда конкурсов, в т.ч. в Сети, а также ряда изданий. По Конкурсу шуток Премии Рунета http://www.premiaruneta.ru/premia-2007/jokes/sent/ - 1 место Текст "Когда-то на Кубе" по итогам голосования занял 3-е место на конкурсе "Курьёзы переводчика" в честь Международного дня переводчика сайта "Перевод.ру" 20.09.2013 http://www.perewod.ru/competition/478/ ПРИЗ "ЧИТАТЕЛЬСКИХ" СИМПАТИЙ "И В СУДАНЕ ЛЮДИ ЖИВУТ …" http://www.perewod.ru/competition2/723/

СПОРНЫЙ ВОПРОС (Разговор под Новый год): 8 комментариев

  1. Сережа прочла с удовольствием. Последним предложением ты поергичал? А детки то пошли сейчас такие, что с пеленок о глобальном АУ-кают. Умеющий да услышит. Вот ты же услышал о чем они дискусировали, ну, а Новый и правда, то ли один, до ли их на любой вкус. Поди разберись.
    С НОВЫМ ГОДОМ самым настоящим тебя. Удачи и успехов. С уважением. Надежда.

  2. @ zautok:
    Надежда, привет! 🙂 Рад, что ты уловила пародийную ноту на «хэппи-энд» в последнем предложении. Впрочем, тебе по чину положено 🙂 Искал совсем другой р-з, но нечаянно нашёл этот, про который просто забыл. Акселерация с тех пор шла семимильными шагами, так что прототипы уже могли бы и с айподами-айпэдами поиграться, но я решил пока оставить как было. Подумываю над экранизацией — формат где-то «Ерелаша», если хорошо поставить, будем заинтересовывать молодых режиссёров. Исполнители здесь нужны с хорошим актёрским голосом, чтобы воспринимался что «старый, что малый». В целом я подумал — этот текст относится всё-таки к радиодраматургии (формат бывшего «Доброго утра») или кинодраматургии (для «Ералаша» или его аналогов), но литературой вряд ли может являться.
    А наш идиотизм с Новым годом я периодически наблюдаю в отзывах под своими новогодними материалами. Одно дитя реформ Фурсенко в них на полном серьёзе объясняло мне, что Новый Год наступает до (sic!) Рождества. Так что наши самые смелые фантазии не смогут сравниться с богатством жизни 🙂

  3. @ Сергей Лузан:
    Да уж, маразма с желаниями отгулять все приходы Нового года всех народов доходит до полного безумия. А с экранизаций я согласна. Было бы здорово. Голос за кадром, а потом реально по текстту. Веселый получился бы Новогодний подарок.
    Удачи.

  4. Сергей, спасибо, что порадовали простой и доброй прозой. Скоро праздник. С наступающим Вас Новым голом и всех Вам благ!

  5. @ Сергей Лузан:

    С Новым Годом, Сергей! Сбычи всех мечт!

    @ Светлана Тишкова:

    Светлана Тишкова написал:

    Новым голом и всех Вам благ!

    Светлана, кто забил то? 🙂

  6. Акселераты, что с них возьмёшь! В ползунки какают, а ужо философствуют на любую тему. Причём — с апломбом типа: я прав, а вы идите туда… вопщем, идитя и идитя, пока на свистящева рака не наткнётеся! )))))))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)