Неслышно лягу рядом…

Когда уснешь, неслышно лягу рядом и в крылья теплые уткнусь, я стану сном твоим двускатным, хотя я в небеса тебе гожусь. Перецелую перья облаками, проветрю ветром каждый нерв. Лети, лети моя родная, лети ко мне.

Заседание о весне

Рыжей волос завитки на ветру, Жарким костром среди улиц и зданий, Скомкав к чертям планы всех заседаний, В город ворвалась весна поутру. Сити в лице председателя Света Тут же отметил в докладе своём — «Стало намного светлей этим днём. В мае планируем выйти на лето!». Мчится весна вместе с солнца лучами, Тают сугробы, что жались … Читать далее «Заседание о весне»

Прогнать зиму навсегда

Весна не ждёт рукоплесканий И ей медали ни к чему Шумит морозными ветвями Сбивая снег колючистый И я, и ты — и все мы здесь По ветру кинувши слова Не ждём — мы верим, ветер есть Чтоб зиму выгнать навсегда

Летний сад

Летний сад не приспособлен для поцелуев, – в нем ветер дует. Скульптуры и те замерзли бедные, стоят бледные. Мы пытались укрыться у фонтанов, там капает, как из крана. И так слюняво, дополнительно лица мокрые…. Чай или кофе хочешь? С сахаром или без? Здесь пахнут сладкими апельсинами губы твои красивые. Рядом Крылов медно молчит о баснях, … Читать далее «Летний сад»

Легенда о горе

Давным-давно, далеко от здешних мест, в первозданных землях жила-была гора. Красивее её и величественнее не было на свете гор даже до настоящего времени. Тонкую верхушку той чудесной горы венчали пуховые облака, а на её ровные смуглые бока был накинут снежный хитон, предававший каменной царице ещё более величества и изящества. Ровные горные рёбра обрамлял тонкий голубой … Читать далее «Легенда о горе»

Звонарь

Далеко на Севере, где зимы бывают долгими и холодными, а лето коротким и неприветливым жил старый-престарый северный ветер — Ветрило Ярый. Жил он одиноко возле старой, заботой всеми, часовенки, подальше от людских поселений. Ветрило Ярый никого не боялся, никому не служил, ничьего расположения не искал — ходил, где хотел и делал всё, что было угодно … Читать далее «Звонарь»

Ветер … Франц фон Поччи (1766—1844)

Я — ветер, да тот, Кто вмиг к Вас придёт. В лесу я завею — Там отзвуков веер. То мягко шуршу я В кроватке дитём; То вдруг налечу Мужиком-бунтарём. Закрой окна, дверь вот, Избегни хлопот. Я — ветер, да тот, Кто в миг к Вам придёт. Der Wind Ich bin der Wind und komm geschwind; ich … Читать далее «Ветер … Франц фон Поччи (1766—1844)»

Шумит листва, и влажный воздух густ

Шумит листва, и влажный воздух густ — земли и туч причудливая смесь, а город тих, а город странно пуст. У непогоды тоже плюсы есть. Опущен плотный занавес дождей, и под шумок игривый ветер-бес, как удалой гусар-прелюбодей, срывает платья с веток-баронесс. Напрасен стон древесных чаровниц, их станы гнутся под его рукой. Лоскутья листьев, словно стая птиц, … Читать далее «Шумит листва, и влажный воздух густ»

В парке

Осень тёплая, ласковый ветер шелестит переборами в листьях. Пробегает улыбчивый сеттер И блестит своей холкою лисьей… Плачет мальчик, забывший игрушку где-то в парке у аттракционов, И не слушает мальчик старушку – все кричит у ограды зелёной. Вот и ты – на скамейке мудрёной, повторяя изгибы красиво наблюдаешь за шумной вороной — та кричит над тобой. … Читать далее «В парке»

Я заглянула, отчаянна, в тихую осень…(не стихи)

Я заглянула, отчаянна, в тихую осень, Ветру поклон И улыбку сквозь слёзы дождя, Сбросила горечь, как шаль, И никто о тоске уж не спросит, Осень, как губка, впитала печаль – Пожалела меня. Я заглянула, безумная, в тихую осень, Жажду покоя, В нём ждут меня добрые сны, Снова молю её тень Мои раны укутать листовою, Душу … Читать далее «Я заглянула, отчаянна, в тихую осень…(не стихи)»