Скульптор

Два часа раскрытой пастью зубы выпавшие ловлю, скульптор зубы на место вставит, я ротондой вновь улыбнусь. В красногубом гроте актерском Аполлон в багровом плаще разжигает костер стиховный, точит голоса острие. Шепелявость утратит силу, красноречие подтолкнет, по словам оратор нехилый побежит вдохновлять народ. Сколько времени я шепелявил! Сколько времени мал был и туп! Доктор, буду вам … Читать далее «Скульптор»

Умный лекарь Симон ДАХ Der kluge Medicus Simon DACH Впервые на русском

Умный лекарь Симон ДАХ Один превосходный доктор посетил в Париже некую заболевшую девицу по её желанию. Когда он теперь пришёл к пациентке, то обнаружил, что там собрались бабёнки, которые пришли, чтобы навестить свою подругу детства. Одна из них обладала чувством юмора и была особенно проказливой. Когда она заметила, что доктор хочет посмотреть жидкость от пациентки, … Читать далее «Умный лекарь Симон ДАХ Der kluge Medicus Simon DACH Впервые на русском»

Синие уши

Доктор, а я бесконечно старею, седею. Падает снег, чуть скрывая проделки болезни. Друг мне по-пьяни подкинул лихую идею – Черным мастилом намазать виски. Только трезвым. Пьяным нельзя.. Будут синими уши неделю. Умная женщина тут же узрит обреченность. Глупые будут смеяться – а вы как хотели? Их большинство, этих, в общем, неумных девчонок… Доктор, я друга … Читать далее «Синие уши»

Больная горлом

Лев Самуилович выпил рюмочку. Рюмочка во время приёма пациентов не помешает. Надоели эти непрекращающиеся старушки с соплями, которым даже больничного не надо. Они на пенсии. Пятьдесят граммов алкоголя позволяют смотреть на всё это с юмором. И здесь входит она. Мечта. Полная, невысокая. Сиськи почти выпрыгивают из платья. Он не любил тощих, слишком напоминали жену. Льву … Читать далее «Больная горлом»

Казуальные игры

По заказу компании ORLANDO Entertainment ********************************************************************************************************* Ольга открыла стеклянную дверь офисного центра и подошла к стенду с указателем кабинетов. Заметно нервничая и поглядывая на наручные часики, она стала пробегать по списку кабинетов и их владельцев широко открытыми глазищами, ничего при этом не видя. «Может быть уйти отсюда к чертовой бабушке…» — промелькнула навязчивая, как муха … Читать далее «Казуальные игры»

The Rolling Stones. Dear Doctor. О, доктор! (перевод).

Эквиритмический перевод песни “Dear Doctor” группы The Rolling Stones с альбома “Beggars Banquet” (1968) Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=d7MlNz4qvtU http://www.youtube.com/watch?v=Izocw5U2nUM&feature=related О, ДОКТОР! О, доктор, спасите, я ранен! Там, где сердце, теперь стон один. То стукнет, то смолкнет, надо вырвать его, И закрыть в банку под формалин. О, мама, спаси, мне так тошно. Я судьбой словно в омут гонИм. … Читать далее «The Rolling Stones. Dear Doctor. О, доктор! (перевод).»