Зеркало

Наступали сумерки. Малиновые тучи исчезали в вечернем мраке и слабо отражались в лужах на асфальте. Дождь шёл весь день, и он будет идти, пока не исчезнет эта печаль, пусть и не закончится эта война… Как глупо… Мы пришли в этот мир вместе, а теперь наши цели разделились… Каждый сам за себя. Почти каждый. Но где … Читать далее «Зеркало»

На гранях стеклянных

На гранях стеклянных лишь отблеск огня, На окнах свет солнца уходящего дня, Но в сумерки путь мой уводит тропой, Лишь там моё Пламя рядом со мной, Там, где нет масок, границ и оков, Где сгорают сомнения под песни ветров… И свободен полёт в прекрасном пожаре сна, Его отсвет в стали мечей, дорога ясна, И не … Читать далее «На гранях стеклянных»

Моя правда.

Утоптаны дороги чуждых миру снов, Стоптана вся обувь, сбиты ноги в кровь, На клинке застыла боль моих врагов, Я блуждаю вечность в тишине веков. Ни сказать, ни крикнуть, мой не слышен крик, Стены мира глухи, солнца хладен блик. Встречных лиц лишь маски не скрывают душ, Их безмолвна ласка и в сердцах лишь глушь. Коль добра … Читать далее «Моя правда.»

Людской губительный страх.

Поёт тихую песню ветер безликий, Унося в безызвестность звон стали и крики, Оставляя презрение и глупую смерть, Там где поит собою кровь земную твердь, Там, где люди ведут бесконечные войны, Считая, что древние жить не достойны, Первородных зовя злым смерти туманом, Травя чудеса своим самообманом. Но по ночам прекращается битва, Рыцаря ждёт жена, дом, молитва, … Читать далее «Людской губительный страх.»

Проклятье наследника. Часть 3, 4.

Часть 3. Прошло десять лет с тех пор, как Гризельда-Джустиниана потеряла своего возлюбленного Исидо, и на свет появились двое их детей. Король Эрико-Исидоро затмил траур радостью появления наследника. Гризельду он сделал королевой-матерью, королевой-вдовой… Мальчик рос красивым и умным, а Эрико даже нисколько не постарел за всё это время, правда, и Джустиниана оставалась молодой и прекрасной, … Читать далее «Проклятье наследника. Часть 3, 4.»

Игрок

Свой бросить меч, свой бросить щит, Понять, что жив, но смерть клеймит, И память жжёт всю жизнь и душу, И пламя рвётся то наружу, И фраза: « Клятву не нарушу!». Забудь, что предали друзья, Живи, восстав из пепла зла, Забудь, как пали все враги, Живи сейчас, душе солги. Но невозможно с ложью жить, И невозможно … Читать далее «Игрок»

Исповедь создателя

Нет, не держите вы меня и мне не верьте, Лишь пепел рухнувших иллюзий в моём сердце, И путь мой в бесконечность пустоты, И людям не идти дорогой этой высоты. Лишь сущности, способные творить И создавать все новые миры, Позволю им я рядом быть И поглощать всей вечности дары. И сколь я помню, я всегда была … Читать далее «Исповедь создателя»

Так долго искала тебя, милый свет…

Так долго искала тебя, милый свет, Прекрасный цветок ледяного огня, Я шла там, где Пламя ставило след, Веря в удачу нового дня. Разные лица различных существ Встречались в пути в заколдованных масках, Я их отпускала, у сердца пригрев, Когда таяли маски в конце в их же сказках. Да, было больно, да, было страшно, Когда путь … Читать далее «Так долго искала тебя, милый свет…»

Сквозь морок

Годы, грозы, вечность, ветер, Был бы мир сей свят и светел В бликах солнечных лучей И в огне прекрас ночей. Но слепа людская жадность, Жажда власти и обман, Их кровавая опасность Погрузила мир в туман. Не найти дорог сквозь морок, Не понять реальность снов, Запах дыма слишком горек, От смертей в глазах костров. Но лишь … Читать далее «Сквозь морок»

Проклятье наследника. Часть 2

Король Эрико-Исидоро, восседая посреди леса на своём застывшем на месте сером жеребце, продолжал выслушивать колдуна. Ну где же все? Где слуги? Где охотничьи псы? – Твоя семья заплатит мне за твои ошибки, – говорил маг, – мне даже уже известно, каким образом! Когда-то ты лишил меня жены и будущих наследников моей силы, поэтому я заберу … Читать далее «Проклятье наследника. Часть 2»