Alice Cooper. School’s Out. Из школ! (перевод).

Эквиритмический перевод песни Элиса Купера (Alice Cooper) “School’s Out” с альбома “School’s Out” (1972) Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=AeZxRYXZ154 ИЗ ШКОЛ. Вновь придётся нам Слушать этот гам, Девкам и парням Можно по домам. Не дадим салюта, Не видим флаг. Тебе, зануда, Всё не так! Из школ на лето! Из школ невеки! Их взорвать на части! Нет — конспектам, … Читать далее «Alice Cooper. School’s Out. Из школ! (перевод).»

ВЕСНА

Зазеленела, зацвела Весна, Лазурной гладью заблестела, И облак розовых волна, Туманя взоры, полетела, Мечтой мерцающей маня, Богиню счастья выкликая, Фантазий четками звеня, И нежный трепет излучая.

ВЛЮБЛЁННЫЙ ГРИША

что может быть смешнее?Заметьте, трезвый ,влюблённый Гриша.Пьяного, мы его уже видели.Ну напился человек, и несёт *уйню.Окружающим это понятно, они тоже выпили.Потом похмелье нагрянет, здесь уже не до любви.Много времени может пройти, пока будет всем заметно что ты ё*нулся.А тут абсолютно трезвый человек, с горящими глазами, взахлёб рассказывает что то, как ОНА повернулась, в тот момент, … Читать далее «ВЛЮБЛЁННЫЙ ГРИША»

«СВОЛОЧЬ!!!Я УГРОБИЛА НА ТЕБЯ ЛУЧШИЕ ГОДЫ ЖИЗНИ»

ИЛИ РАЗНЫЙ ВЗГЛЯД НА МУЖСКОЙ И ЖЕНСКИЙ ОРГАЗМ Вот получил новый опус в смс.»Вчера пересматривала фото на дисках которые ты дал. Кроме  омерзения  ничего не испытала.После наших отношений у меня ко всем отвращение.Я ни с кем не хочу близости, а если и есть, то я думаю побыстрее бы всё закончилось» и в догон «Сегодня первый … Читать далее ««СВОЛОЧЬ!!!Я УГРОБИЛА НА ТЕБЯ ЛУЧШИЕ ГОДЫ ЖИЗНИ»»

СПОНТАННАЯ ГЛУПОСТЬ

СПОНТАННАЯ ГЛУПОСТЬ, ЧТО ЭТО? И БЫВАЕТ ЛИ ГЛУПОСТЬ ПРОДУМАННАЯ? И ЧТО ВООБЩЕ СЧИТАТЬ ГЛУПОСТЬЮ?ВОТ ГОВОРЯТ, СЕЛ В ТЮРЬМУ ПО ГЛУПОСТИ. ЧАЩЕ БЫВАЕТ ЧТО ЭТА ГЛУПОСТЬ БЫЛА СОВЕРШЕНА В АЛКОГОЛЬНОМ ОПЬЯНЕНИИ. ИЛИ ГОВОРЯТ, Я БЫЛ БЕЗУМНО ВЛЮБЛЁН И ТВОРИЛ ГЛУПОСТИ.Т.Е. СОСТОЯНИЕ ВЛЮБЛЁННОСТИ ИЛИ ОПЬЯНЕНИЯ СПОСОБСТВУЕТ СОВЕРШЕНИЮ ГЛУПОСТЕЙ. ЧТО ВООБЩЕ ПОНИМАТЬ ПОД ЭТИМ СЛОВОМ. СКОРЕЕ ВСЕГО, ТО … Читать далее «СПОНТАННАЯ ГЛУПОСТЬ»

В СИБИРЬ К НОРМАЛЬНЫМ ЛЮДЯМ

ЧЕЛОВЕК Я ВЕСЁЛЫЙ И РЕДКО ГРУЩУ НО ЕСТЬ ВЕЩИ, С КОТОРЫМИ Я НЕ ШУЧУ И С ТЕХ, КТО СКАЗАЛИ, ЧТО ЛЮБЯТ МЕНЯ Я ТРИ ШКУРЫ СПУЩУ ЧТО Б ЯЗЫКОМ НЕ БОЛТАЛИ. И СДЕЛАЮ ЭТО ЛЮБЯ. ХОТЯ Я И ЗНАЮ, ОПЯТЬ ЗАПАДНЯ. И ТАК ВОТ БРОЖУ Я ПО КРУГУ ТЕРЯЯ ОЧЕРЕДНУЮ ПОДРУГУ Я МОГ ПОДЛОЖИТЬ ЕЁ ДРУГУ….. И … Читать далее «В СИБИРЬ К НОРМАЛЬНЫМ ЛЮДЯМ»

С ДЁМ РОЖДЕНИЯ ДОРОГАЯ

НУ ЧТО ТЕБЕ ДЕВОЧКА СКАЗАТЬ? ЧТО, В ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ТЕБЕ ПОЖЕЛАТЬ? ВОТ И РАСХОДЯТСЯ НАШИ ПУТИ. ДАЛЬШЕ ОДНА, НО ТЫ НЕ ГРУСТИ ЦЕПЬ С ШЕИ СБРОСИШЬ, ТОГДА ПРИХОДИ. Я ПРОСТО НАБЛЮДАТЬ НЕ В СОСТОЯНИИ ВИДОИЗМЕНЁННЫЕ ТВОИ СОСТОЯНИЯ. Я ЗНАКОМ С ТОБОЙ ТРЕМЯ. НО ГДЕ В НИХ ТЫ? НЕ ЗНАЮ Я И НИ КОГДА НЕ УЗНАЮ … Читать далее «С ДЁМ РОЖДЕНИЯ ДОРОГАЯ»

Ужасны осени дряхлеющей глаза,

Ужасны осени дряхлеющей глаза, Дождливым холодом наполненные лужи. Разбрякшие дороги, мороси слеза, Деревья голые… Что в мире может быть хуже? Лишь на мгновение вернется солнца луч, Скользнет по мокрому ее лицу, Стряхнет с него лохмотья серых туч, И улыбнется грусть печально молодцу

Летом в деревне.

К деду с бабушкой Данилу Мама с Леночкой водила. Любит летом детвора Сень уютного двора. Как в деревне все прекрасно! В чистом небе солнце ясно, Звезды выше, ночь темнее, День прекрасней и светлее. Чуть прояснится с утра Нежно-алая заря, Слышно птичьи голоса. У раскрытого окна, Что распахнуто всегда, Занавесок паруса Нежный ветер надувает, Встать пораньше … Читать далее «Летом в деревне.»

Глава 2. Волшебный пояс.

Глава 2. Волшебный пояс. От волнения у девушки застучало в висках, по всему телу стремительно прокатилась горячая волна, глаза лихорадочно заблестели, пухлые губки напряглись ожиданием грядущих перемен, влекущих таинственной неизвестностью, и она поспешно застегнула пряжку пояса. Наконец-то она сможет жить самостоятельно, без докучливого родительского надзора! Волшебник понимающе усмехнулся в усы. Он любил Кризию, как родную … Читать далее «Глава 2. Волшебный пояс.»