Архив по годам:

Праздность Фридрих фон Логау

Читателей: 5

Праздность Фридрих фон Логау В каждом доме угол свой есть, что досугу посвящён; Для прислуги — страсти место, барам — с тем же нужен он. Перевод с немецкого Сергей ЛУЗАН Friedrich von Logau Müssiggang Iedes Haus hat seinen Ort, der gewiedmet ist zur Ruh; Knecht- und Mägde haben Lust, Herr und Frau hat Fug dazu. … Читать далее «Праздность Фридрих фон Логау»

Романтика в буднях

Читателей: 2

Ты мое «снова», «сначала» Я без тебя каждый день погибала… Ты моя «точка отсчета» Ласковый ты и с заботой! Вектор…без края второго… Мне не хватает тебя живого! Рядом! Надолго! Под сердце и в душу! Жизнь по нулям и пока что ты лучший. Я улыбаюсь, /мило и скромно/, А в голове сцены в стиле Содома. Ты … Читать далее «Романтика в буднях»

Оля и гейша.

Читателей: 7

Мне снилась Оля в кимоно иль  — гейша?  Жутко: В белилах вся… Прошлась смешно, точь-в-точь  как утка. А я, как глупый коростель, спугнул ту утку, пытаясь затащить в постель хоть на минутку. Офонареть немудрено — мила услада: Любить не каждую дано, но гейшу — надо! Как светлость чувственна белил! И дай мне волю — безумно … Читать далее «Оля и гейша.»