Было ли, не было? Сон ли аль явь? Токмо вот что старики сказывают.
В некотором царстве, в Россейском государстве, посередь Сибири, в деревне Репкино жила-была семья Репкиных. Дед — Репкин Гаврила Ляксеич; жена его (бабка, значит) — Авдотья Микитишна; внучка ихня – девица Варвара-краса, длинная коса; пес Полканыч придворной масти; кот ученый, Степан; мышиного царя дочь, Гермиона.
Жили они бодро, с задором. В избе плошки да ложки, губные гармошки: пели-плясали да не унывали.
Дед по весне репку сажал, да не одну, а цельно поле, выполняя государев наказ: «Кажному по репе!» Почитай, вся Сибирь с их полей кормилася.
Бабка знатной кулинаршей слыла: пироги там всяки, кулебяки, капусточка квашена, грибочки соленые, шанежки наливные, щи-борщи наваристые. Ум отъешь! А каку кадриль славну выписывала! Тыр-дари-тари-та, Тыр-дари-тари-та!
Внучка хоть и из народу была, а вся как есть благородна девица получилася. Знала языков с десяток: русский и братских народов Севера, рукодельничала, декламировала, музицировала, держала себя пристойно и даже могла вести светски беседы.
Пес служил хозяевам верой и правдой: во двор всех впускал, со двора никого не выпускал. Охранял так, что ни одна чужа мышь не проскочит.
Кот кажно утро упражнялся в арихметике: считал ворон на крыше. Днем выводил романсы, а вечером намурлыкивал сказки.
Мышка хоть и была царских кровей, но трудилася от рассвета до заката: заготавливала зерно на зиму, почитай, для всей деревни. Крутилася весь день, как мышь в колесе.
В общем, все были при деле, ибо труд облагораживал.
Как водится, в мае посадил дед репку, да не одну, а цельно поле. Веселы дни шли, как трава росли. Плоды зрели, наливалися да дождями умывалися. Тут и лето зашло. Выросли репки большие-пребольшие. Пришло время убирать урожай. С восходом солнца вышли Репкины в поле, выстроились в шеренгу.
— Поименно рассчитайсь! – скомандовал дед.
— Авдотья Микитишна Репкина! — громыхнула бабка.
— Варвара-краса, длинная коса Репкина, — склонилась в глубоком реверансе внучка.
— Пес Полканыч придворной масти. Служу Репкиным! – отгавкал лохматый.
— Степан. Кот ученый при дворе Репкиных, — отрекомендовался усатый.
— Дочь мышиного царя, Гермиона. Репкиных буду. Расчет окончен! — тоненько пропищала мышь- полевка.
-Ну, с Богом! – с надеждой выдохнул Гаврила Ляксеич. Организовали они крепку цепочку: мышка за кота, кот за пса, пес за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку.
Тянут-потянут, вытянуть не могут. Тянут-потянут, вытянуть не могут. Тянут-потянут, вытянуть не могут.
— Эх! Ухнем! – приказал Гаврила Ляксеич.
Поднатужились, ухнули и вытащили вместо репки ананас…
— Энто что это?! Энто как это такое чудо-юдо народилося? – очумевшего деда маненько в обморок не бросило.
— Ой! И какой же вы, право, дедуля, темный человек! Энто не чудо-юдо. Энто хрукт заокеанский вырос, точно на Гавайях, — счастливо возвестила внучка, вдыхая аромат плода.
— На каких ишшо Гаваих?! – гневно сморщился Гаврила Ляксеич.
— Знамо каких – мериканских, — лениво промурлыкал кот.
Полканыча от удивления прямо с лап скинуло чуть не на дочь мышиного короля. Та только пискнуть успела.
— Мериканских?! – покорежился лицом дед. – Измена!!! Государственный переворот определятся! Кузьмич паскудник! Шельма шпиенская! Факт шельма! Вражьи семена мне подсунул, стервец! Под монастырь подведу! По всей строгости подведу!!!
— А ну! Цыц мне, старый! – Авдотья Микитишна заткнула орущий рот деда куском ананаса. – Дурачина ты! Простофиля! Аль совсем башкой ослаб? Не страмись! Не страмись перед державою! Энто где же ты сквернавец нахватался политических идей?
— Вы, дедуля, часом, не нервами заболели? Вон каку карамболь затеяли. Энти семена к нам ихним мериканским Торнадой занесло. Вы, дедусечка, шибче ананас пережевывайте, смачнее. Нешта у вас скуса нету? Экий вы, право, старомодный. В Европах давно ужо энтот хрукт потребляют. В ейном соке есть полезный витамин, — пылко вразумляла Варвара-краса.
Гаврила Ляксеич бойко пошамкал ртом и остался доволен.
С тех пор в Репкино стали разводить ананасы. Указом Государя-Амператора деревню переименовали в Ананаскино, а жителям повелели носить фамилию Ананаскины. А как только бывшие репковцы заскучают по пареной репе али по «Ушному», тут же обоз с ананасами налаживают и в соседнюю деревню, к Кузьмичу. Там у его энтой репы, как грязи. Не токмо что Ананаскино, вся Европа по репе получит, ишшо и мериканцам достанется.
Так и живут Ананаскины — не тужат: кажному по репе, а на закуску — ананас и рябчики.
И много там народу другого перебывало, вина перепивало, хоть и в роте не бывало, а токмо по бороде тякло.
Бравенько получилось.
Светланка доброго раннего утречка. Уже знаю давно, если хочется, что бы день удался и позитивным было настроение, обязательно надо найти твой рассказик и прочитать. Хорошее настроение обеспечено будет. Читала, как всегда с улыбкой до ушей. Теперь весь день можно работать с улыбкой, вспоминая и смакуя в уме пируэты про репку. В общем спасибо тебе за твои искрометные философские улыбалочки, которые всегда имеют скрытые смыслы и так легки в восприятии, словно мотыльки порхающие над проблемами, которых у нас в стране хватает.
@ Владимир:
Я бы даже сказала: местами патриотичненько)
То же, написанное нормальным русским языком, вызовет лишь недоумение и досаду. Зачем?
Зачем портить язык, на котором изъясняетесь и пишете?
Глупо и неблагодарно.
@ Uliss13:Рустем так уж надоели все серьезности вокруг. Улыбнись 🙂
@ zautok:
Да в том и беда, что несмешно. У Светланы я читывал куда лучше.
(В частности, запомнилось «Нинка — мой враг»)
@ zautok:
Спасибо, Светик! Люблю я энти филисофские деревенские речи.
@ zautok:
Рустем, Позвольте с Вами не согласиться. Вы бывали когда-нибудь в уральской или сибирской деревне? Думаю, не, не бывали. Так вот, там так и говорят. В этой сказке пыталась показать урало- сибирские диалекты. Диалект — полноценная форма речевого общения. Можно сказать – малая языковая Родина. В каждом диалекте свои особенности. Это не литературный язык, а речь, живая, образная, настоящая. Через такую речь вполне можно охарактеризовать характер персонажа.
Именно по таким формам глаголов(стяжательные, т.е. сокращенные) можно понять, на какой территории живет(жил) человек. «Не знат, что делат» — так говорят сельские жители на Урале и в Сибири. Или отвердение долгих шипящих –«ишшо», «дожжишша», «теша». Просторечные формы: «шанежки», «пимы» (валенки), «норки»(ноздри), «налаживать» (собирать, снаряжать) и т. д Оканье, быстроговорение, проглатывание гласных. Говор там «чуднОй»(так сказали бы в Пензенской губернии). Короче, диалекты – тема отдельная. Я к ней неравнодушна, поэтому люблю такие вещи писать даже больше, чем психологическую или сентиментальную прозу. Вот напоследок речюга от милой теплой и пышной уральской бабулечки, которая готова вас потчевать теми самыми наливными шанежками и оладушками:»ну что вы расшаперились-то на пороге, поди взопрели совсем, ремки-то сымайте от да заходите исть. Стоят полоротые! Скороли нет разболакаетися? Лисапед от в сенках не уроните!» И все в таком духе.
@ Светлана Тен:
Света, диалектизмы украшают речь, но не должны заменять её.
В основе всё же должен лежать, мне думается, литературный русский язык.
Вот как у Бажова…
@ Светлана Тен:
Светлана, добрый день!
Забавная получилась сказка.