Парни веселой компанией шли,
О чем задорно беседу вели,
Их трудно понять было с первого раза,
Жаргоном насыщена каждая фраза,
Уста источали поток блатных слов,
Чувак,как дела?В ответ-сто пудов,
Друган ты гонишь ля-ля тополя,
Зря паришься кореш сегодня ты бля,
И фишка совсем не твоя эта блин,
Ну,что,родаки напряглися на джин.
Мы,как бы,сегодня должны побухать,
А после канаем мослами лобать.
И что еще про базар и вокзал,
Как-будто ребята сошли только с нар.
Сочувствием к ним в этот миг я проник,
Как жаль,что не дался им русский язык.
Ребята веселой компанией шли, (и ритмически, и размерно лучше чем «парни»)
О чем задорно беседу вели,
Их трудно понять было с первого раза,
Жаргоном насыщена каждая фраза,
Уста источали поток блАтных слов, (так ритмически падает ударение в строке)
«Чувак,как дела?» А в ответ: «сто пудов»,
«Друган, ДА ты гонишь» « ля-ля тополя», (ритимически пропущенный слог)
«Зря паришься, кореш, сегодня ты, бля»,
«И фишка совсем не твоя эта, блин»,
«Ну,что,родаки напряглися на джин?»
«Мы,как бы,сегодня должны побухать,
А после канаем мослами лАбать. (Что такое «мослами лабать»?)
И что еще про «базар и вокзал»,
Как-будто ребята сошли только с нар.
Сочувствием к ним в этот миг я проник,
Как жаль,что не дался им русский язык.
«Сочувствием к ним в этот миг я проник,
Как жаль,что не дался им русский язык».
И не только им, судя по всему:) ПроникСЯ сочувствием, «проник» из другой оперы. Алаберды?)
А так… ничего… забавно