Перевод песни «13 лошадей» победителя Евровиденья 2009 Александра Рыбака. Песня не зарифмована так как не хотелось менять тот смысл, что заложен изначально. Но если у кого-то появятся мысли как можно зарифмовать текст не мняя строчки местами и не добавляя новых слов, прошу писать в коментарии. Тринадцать лошадей – Александр Рыбак Тринадцать лошадей плывут … Читать далее «Перевод песни 13 лошадей — Александр Рыбак»
Автор: Katerina Angel Iod
Сказка — Александр Рыбак
Много лет назад, в юности, Я всем сердцем девушку любил, Мы были вместе и любили друг друга, Это было давно, но правдой. Я полюбил сказку, И хотя она причиняет мне боль, И скоро я сойду с ума, мне наплевать, Все равно я уже проклят. Каждый день мы с ней ругались, Но каждой ночью мы влюблялись. … Читать далее «Сказка — Александр Рыбак»
Откровение Дина Винчестера
Раздираемый Адскими псами, Я не выражу боли словами, И шепчу лишь одгими губами: «Возвращайтесь вы в ад сами!» Не помиловал Бог, Уж такой был мой рок. Избежать я не смог, Преступил я порог… И свершилось пророчество, Ждет меня одиночество, Раз досталось такое мне отчество, И охотою было отрочество. Сам я путь выбирал, Но тогда я … Читать далее «Откровение Дина Винчестера»