Кусто. Легенды и мифы. Продолжение. Глава «На обломках Атлантиды»


Этой публикацией я продолжаю выпуск в свет по частям моей книги «Кусто. Легенды и мифы». Первые несколько глав были размещены мной ранее на другом ресурсе — портале Проза.Ру. Поэтому, соблюдая фундаментальное правило этого сайта об обязательной первичности размещения публикуемых здесь материалов, я начал не с самого начала, а с первой из неопубликованных прежде глав — «Коллективный портрет», посвящённой участникам экспедиции под командой капитана Кусто через Атлантику в 1985 на инновационном судне завтрашнего дня, которое остаётся таковым и поныне, спустя 35 лет. Затем вниманию читателей была представлена глава «Киты вздыхают тяжело». Настал черёд следующей главы – «На обломках Атлантиды».
Предлагаю вниманию новых читателей краткое содержание предшествующих глав, с полными текстами которых желающие могут факультативно ознакомиться, пройдя по ссылкам: https://proza.ru/avtor/vikriv1 (все ранее опубликованные главы на портале Прозу.ру)
или YIII – IX главы на этом сайте на моей странице:https://prozaru.com/author/vikrivich/
В 1985 году прославленный океанограф Жак-Ив Кусто организовал международную экспедицию на борту уникального поныне турбопарусника, созданного под его началом как образчик чистых энергетических технологий в кораблестроении и мореплавании. Конструкция новшества парадоксальна: непригодный для выполнения функции ветряного движителя овальный полый цилиндр действует так же, как традиционное ветрило… но с эффективностью судового дизеля. Революционными парусами оснащается экспериментальная яхта, названная Алкионой в честь дочери бога ветров Эола. Испытание нового движителя – главная цель экспедиции.
Лирико-публицистический репортаж о трансатлантическом переходе турбопарусной яхты ведёт специальный корреспондент Французской редакции Международного Московского радио, он же –– вахтенный офицер и палубный матрос Владимир Кривошеев. В центре действия фигура капитана Кусто в разных ракурсах. Легенда и реальная личность в повседневности продолжительного плавания и в рабочем ритме эксперимента. Автобиографические экскурсы Кусто в ответ на журналистские расспросы знакомят с подлинной историей отца акваланга и позволяют составить представление о его философии, научно-исследовательской и просветительской деятельности в последней четверти XX столетия.
Для участия в испытательном переходе первого в мире турбопарусника через Атлантику Кусто собирает на борту «Алкионы» интернациональный экипаж. Французы, американцы, русский — ваш покорный слуга. Учёные, моряки, журналисты. Разношёрстная и разнохарактерная дюжина исподволь превращается в команду, которую Кусто позже назовёт образцовым международным сообществом на алюминиевом ковчеге.
В один из прекрасных дней плавания матросы-пассажиры этого ковчега встретили в океане стадо морских исполинов и «португальскую военную флотилию». Вскоре, после впечатляющих феерических встреч с океаническими диковинами, «Алкиона» вошла в столичный порт Азорских островов, на которых экспедиция посетила гигантский кратер вулкана, познакомилась с бытом и трудом местных рыбаков и селян, совершила экскурс в историю Атлантиды и отведала тушёных осьминогов. На переходе между островами архипелага турбопарусник попал в великолепный шторм и достойно выдержал испытание девятым валом. Подробности – в настоящей главе книги.
Публикуется впервые.

НА ОБЛОМКАХ АТЛАНТИДЫ

«…ещё существовал остров, лежавший перед тем проливом,
который называется на вашем языке Геракловыми столпами.
Этот остров превышал своими размерами Ливию и Азию
вместе взятые… На этом острове, именовавшемся Атлантидой,
возник великий и достойный уважения союз царей…»

Платон
«Тимей». Диалоги

Автор: Владимир Кривошеев

Родился давно. Сочинительствую с древних времён междельно. Много незавершённого или отложенного до поры до времени для выдержки и домыслия. Много в стадии окончательной шлифовки. Сборник один – «Истоки» (2007 г.) Большая часть его содержимого опубликована на портале Стихи. ру. (http://www.stihi.ru/avtor/vikriv) В книжку вошли стихи, написанные с 1970 по 2007 годы. Здесь думаю публиковать очень новое и очень старое в новой редакции – воскрешённое и преображённое. В прозе – одно произведение, неизданное, - лирико-публицистический репортаж о моём плавании с капитаном Кусто через Атлантику. Первые главы в черновом варианте были размещены на Прозе. ру. (http://www.proza.ru/avtor/vikriv1). Окончательная редакция книги готова. Но пока не могу найти бескорыстного издателя для выпуска в свет рукописи, написанной на сплошь эксклюзивном материале… Если таковой не отыщется, изучу возможность публикации книги целиком на ПрозеРу.ком. Последние полвека обретаюсь в Москве.

Кусто. Легенды и мифы. Продолжение. Глава «На обломках Атлантиды»: 7 комментариев

  1. Владимир! Скажу честно: я предпочитаю бумажные книги. Но, открыв первую страницу Вашей электронной, оторваться от чтения уже не могла. Это не просто художественное произведение, это научно -популярный трактат, украшенный лёгкой иронией и самоиронией, красочным описанием природы, драматизмом событий, глубоким знанием материала и добротой автора. Я в восторге. Даже нашла на полке атлас мира, с которым не расстаюсь уже 55 лет, чтоб рассмотреть острова, которые Вы описываете. Спасибо! Представляю, какая у Вас выйдет
    замечательная книга. Удачи!

    1. Благодарю за дружбу и сердечность, Анна. Вы – как луч света… Рад, что Вам по душе и по вкусу слог и содержание моей истории. Признателен за воодушевляющие слова. Надеюсь, после публикации в Интернете книга увидит свет и в классическом достойном печатном виде со множеством красочных хроникальных фотоиллюстраций. Да-то Бог!
      А Вам — вдохновения и новых филигранных миниатюр!

  2. Четвертый подход отношение к Атлантиде, совпадающее с мнением ученика Платона Аристотеля. Точнее, скептицизм. Аристотель был уверен, что глава Академии выдумал миф об Атлантиде, дабы изложить свои философские, политические и моральные взгляды. Скептицизм Аристотеля покоится на солидных аргументах. Многие специалисты разделяли и до сих пор разделяют его взгляды. Почему Платон был единственным писателем античности, который знал об исчезнувшем материке по ту сторону Гибралтара? Ни в одном тексте, предшествующем Тимею и Критию , нет ни единого упоминания о нем

    1. Спасибо за комментарий, но если бы вы читали внимательно, вы бы поняли, почему он был единственным…. Кроме того, странный вопрос об уникальности авторства. Ответ: потому что, имея надлежащие эксклюзивные источники, он всё подробно описал, а другим, не имеющим исходного материала, оставалось только критиковать или соглашаться. К тому же в те времена не было такой уймы писаталей, как сегодня, — и каждый был сугубо индивидуален и ярок, избегая повторения тем и идей.
      Успехов!

  3. Владимир, спасибо за интересное повествование. Не простая работа для вас. Но увлекательная для читателя. Именно рассказы очевидца подкупают. Не осилила весь текст сразу,буду дочитывать. Здоровья ВАМ и вдохновенного мая! С уважением,Лена

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)