Тупок

Читателей: 7

Мысли словно птицы,
Небо бесконечность.

Между нами стены,
Между нами вечность.

Крик души безмолвный,
Разрывает разум.

Стали мы чужие,
Как не понял сразу.

Потускнели взгляды,
Губы остывают.

Раньше так любили,
А теперь скучают.

Пустота без спроса,
В сердце поселилась.

А любовь пропала,
По английский скрылась.

Чувства прогарели,
Полыхнув как спичка.

Наши отношенья,
Только лишь привычка.

Мысли словно птицы,
Им нужна свобода.

Вижу один выход,
Попросить развода.

Рекомендовать литературному жюри! рекомендовать
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд6 Звезд7 Звезд8 Звезд9 Звезд10 ЗВЕЗД (Пока оценок нет)
Загрузка...

Тупок: 26 комментариев

  1. Макс, вижу научился пользоваться редактором — это хорошо.
    но со своим двухстрочным новаторством.. или же от переизбытка чувств от душещипательной темы, не знаю, ты так торопился, что «натворил» детских ошибок:

    прогАрели.. ну?
    По английский скрылась — ну?
    Губы остывают — вот тут ты выдал! знаешь, когда они остывают?))

    я тебе так скажу- это хорошо, что ты ищешь что-то новое, молодец. не не торопись. сыро до нельзя! к тому же у тебя с пунктуацией беда..

  2. ПрогАрели действительно ошибка!!! Но я сам удивлён,я думал проверочное слово гАрь!!! А оно оказывается нет!!! 😉 Что тебе не понравилось «по английский скрылись, непонял? «губы остываюь» это метафора не понимай буквально!!! когда они,губы эти в поцелуе они обычно горячими бывают 😉 я это имел в виду!!! Вова в чём сыро то ?

  3. @ Максим Веремейчик:
    у тебя есть одна неправильная особенность — спорить. надо — не надо — будешь спорить, отстаивая свое. какой смысл задавать мне вопрос, если ты не намерен меня услышать?

    по-английски, вообще-то..

  4. @ Максим Веремейчик:

    Чем-то сразу напомнило поэзию Кедрова.
    Трёхстопный хорей с двухсложная стопой и равным с ударением на 1-м слоге (—U).
    Получилось, что-то новое, необычное для тебя. Это хорошо.

    If anything is worth trying at all, it’s worth trying at least 10 times. /Арт Линклеттер/

    Единственное вот, конечно эта строка. Посмотри внимательно.

    «По английский скрылась» — в таком случае: По-английски скрылась. Зачем «Й»?
    Есть выражение в английском языке — pass out of sight, disappear, vanish в переводе это звучит вполне логично твоей фразе:-скрыться из вида — исчезать из виду, исчезают, исчезнуть по-английски.
    Просто поставь дефис и убери букву «Й»..
    Сами стихи понравились. Хорошо раскрыл тему внутреннего состояния героя.

  5. @ moro2500:
    Да просто немного цепануло!!! Что ты из-за двух орфографических ошибок,причём довольно сложных (ну кто мне обьяснит почему у Прогорела проверочное слово не Гарь? Корень то вроде один?) «По английский или английски тоже фразочка ещё та!!! И одного непонравившегося образа,заявляешь «сыро до нельзя» Ты думаешь я его написал и тут же выкинул в сеть?!!! Он достаточно давно написан,десятки раз прочитан и отшлифован,в плане техники (надеюсь к технике претензий нет? К построению и плавности слога,ритму,раскрытию темы) вот где подрузомевается сырость!!! А образы они на любителя!!! Тебе одни нравятся,мне другие!!! Всё равно Спасибо что находишь время заглянуть!!! 😉 Хотя угодить тебе смотрю архисложно!!! 🙂

    @ zautok:
    Надя спасибо!!! Друзья не судите строго за орфографию!!! Ну не филолог я,стараюсь писать правильно и без ошибок,но не всегда получается!!! Мне легче написать стихотворение,чем расставить знаки препинания!!! Приведу в своё опровдание слова умного человека Пьера БУАСТА-французского лексикографа и афориста «Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор-плохим грамматиком» Спасибо Владимиру и Надежде что помогли исправить ошибки!!! Весьма признателен!!! 🙂

  6. @ Максим Веремейчик:
    Максим, как ты увидел, я ничего не написала про знаки. Сама в пунктуации плаваю. Иногда Володя /ну когда в духе/ указывает и я исправляю. А насчет проверочного слова- это действительно ты машинально так проверил и криминала в этом нет никакого. Просто когда слово вызывает сомнение о правильности его написания не торопись проверять проверочным словом. Лучше скопируй его в поисковик — строку командную и нажми. Это не сложно. Но это даст тебе полную уверенность в том, правильно ли ты трактуешь это слово и выражает ли оно именно то, что ты сказать хотел. Опять же там будут все производные этого слова и точное его написание. Всего несколько секунд, но придает уверенность потом в диалоге. На самом деле русский язык самый сложный. Более совершенно им в части грамматики владеют иностранцы не носители языка, так, как изучают его в правилах грамматики и точно подчиняясь законам пунктуации и прочего. Наш запас — носителей языка гораздо богаче, но иногда мы не видим ошибок. Существуют диалекты и прочее и нам труднее видеть слово в правильной его транскрипции, так, как в той местности где есть наша среда обитания, слово может порой иметь и другое значение. Поэтому только по словарю.
    Опять же я думаю, что мы все не враги, а из одной упряжки и не ставить колы и ехидствовать, а помогать друг другу надо. Нам это на ползу самим. Ну а если кто допускает хамство, просто не стоит обращать внимания. Это не что иное, как зависть или недостаток внимания в жизни и человеку просто одиноко и он думает, что таким образом он добьется признания.

    Ну и прав Володя, я вижу ты освоился и уже набрал без точек и все корректно. Молодец. Такие стихи для тебя новы, но достойны. Вполне можешь писать и в этой тематике. Это тема души. Иногда слово, значит много.
    Удачи. Н

  7. Стихи бесспорно хороши, только грустно стало после них. Опечатки — это мелочь, ерунда. С теплом. Лора.

  8. Надя!!!Ещё раз Спасибо за комментарий и тёплые слова!!! С твоим мнением полностью согласен!!!

    @ bratchanka:
    Спасибо Лора!!! Не грусти, такова жизнь!!! Всему даже чувствам приходит конец!!! Но по закону Природы-Будет возрожденье,жизнь стоять не любит.Жизнь это движенье!!! 😉 Придут новые чувства,страсти,отношения!!!

  9. Интересно получилось. Чувства чувствами, и потом про развод — как-то сразу холодной водой обдало и опустило на грешную землю.
    С улыбкой, Ел.

  10. @ Иван Татарчук:
    Интересные образы. Очень интерсны душевные переживания героя. Стихи уважаемый Максим и есть поэзия чувств. Разве мы знаем откуда приходит любовь, или почему она остывает. НАверное все написано там, в книгах нашей жизни. Обычно не пишу коментов, если только не есть близкие друзья. Всегда боюсь чем либо обидеть автора. Но ваши стихи мне нравятся. Всегда читаю их с удовольствием. Эти например поразили совершенно новым стилем. Удачи и вдохновения.
    Инга.

  11. @ Иван Татарчук:

    Поэт велик своим воображеньем,
    Фантазии вселенная мала.
    И движемый незримым вдохновеньем,
    Творит миры, лишь кончиком пера.

    😉 😉 😉

  12. @ Seliza:
    Спасибо Лиза!!! Да Лиза порой поэзия окрыляет и подымает к заоблочным высотам!!! А порой с них спускает к грешной земле!!! Такая она непредсказуемая и многоликая!!! 😉 Рад что заглянула в гости!!!

    @ Инна:
    Приятно с Вами познакомиться Инна!!! Большое Спасибо за отзыв,тем более такой Приятный!!! Ведь это стимулирует и вдохновляет,что всё не зря,бессонные ночи,уходы в астрал ( это когда тело на земле,а ты в очередном стихе) 🙂 И если честно это как наркотик!!! Я с удивлением узнал что на Поэзию подсаживаешся и если пропадает вдохновение начинается интеллектуальная ломка!!! 🙂 Страх неужели всё потенциал исчерпан!!! Но когда «приходит» новый стих наступает состояние Нирваны,Блаженства,Экстаза!!! Не сочтите за чокнутого,но такие ощущения!!! 🙂

    Спасибо Инна за пожелания!!! Заглядывайте в гости!!! 🙂

  13. Мысли, словно птицы,
    Небо — бесконечность.

    Между нами стены,
    Между нами — вечность.

    Крик души безмолвный
    Разрывает разум:

    Стали мы чужие.
    Как не понял сразу?

    Потускнели взгляды,
    Губы остывают…

    Раньше, так любили,
    А теперь — скучают.

    Пустота без спроса
    В сердце поселилась,

    А любовь пропала,
    По-английски скрылась.

    Чувства прогорели,
    Полыхнув как спичка.

    Наши отношенья,
    Только лишь привычка.

    Мысли, словно птицы,
    Им нужна свобода —

    Вижу один выход,
    Попросить развода.

    это только пунктуация. о сырости — я имел в виду общий фон. я думаю, когда-нибудь ты будешь слышать мои слова более ясно. не спорь об очевидном. удачи..

  14. @ Максим Веремейчик:
    Максим, стих хорош, но концовка уж как-то режет «стихотворное тело». Вроде высоко летал, а тут- развод,- как рухнуть вниз. Как-то по- бытовому прозвучало.
    В остальном не вижу каких то проблем. «прогореть»- и впрямь — коварное слово!))
    Короче, мой диагноз: стих хорош, но концовка ни в п…)), прости.
    Успехов и внимания!

  15. Мне понравилось ваше стихотворение по ритму и содержанию.Очень здорово!

  16. Крик души безмолвный,
    Разрывает разум.
    Больно безусловно,
    Но любовь- Зараза!
    Понравилось Максим!
    С Уважением!

  17. Серёга рад что понравился!!!

  18. Как это я его пропустила! Здоровски! Как удар хлыста. Меня били, я знаю. Больно жуть. У тебя очень правдиво получилось Максим. Мне кажется на эту тему только такими рубленными фразами и нужно писать. Каждым словом разрывая.
    Удачи)) Ветка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)