Глава 1. Неразлучные
Вода, что наполяла глубокий ров от края берега до серых, мрачных, неприступных стен замка, иногда казалась вместо озера бескрайним морем, которое он не мог, не имел права преодолеть, но не в тот час, когда этот бедный юноша мог в полной мере владеть своей силой и не бояться осуждения верующих поселян. Ему было уже за двадцать, но он не был рыцарем, хоть и обладал физической силой, владел всеми видами оружия, но рыцарство в такое время было не для него, его душа была куда благороднее рыцарей сего времени, пусть его и считали в этих краях злодеем, колдуном, чёртом, самим дьяволом, демоном-искусителем, несчастным, одержимым нечистой силой, или же существом, порождённым магией природы. На такое общественное мнение, конечно же, влияла и его внешность: он был строен и носил чёрные или тёмные одежды явно некрестьянского сословия; длинные тёмные волосы чаще всего были собраны в хвост, а на бледном фоне красиво выточенного лица, под выразительными чёрными бровями сверкали и меняли цвет от солнечного до тёмно-зелёного и чёрного печальные, но одновременно хитроватые глаза. Никто не знал, откуда он пришёл и зачем, но поселился он у кузнеца, а кузнеца уважали, посему пришлось уважать и этого самозванца, которого молодой кузнец Алан представлял своим троюродным братом. На самом же деле они просто были хорошими друзьями, братьями по духу, выходцами одной школы, дорога к которой вела через лес, сквозь подземелья. Именно там всё когда-то и началось. Среди тех, кому повезло приобрести тайные знания, была и девушка с этих холодных дремучих земель. Она была из семьи рыбака, который водил дружбу с охотником местного барона Вилхелда. Как-то случилось так, что рыбака растерзал в лесу медведь, а мать просто пропала, и охтник уговорил барона забрать бедную осиротевшую девушку в замок. На самом деле Вилхелд и сам собирался свершить такой благородный поступок, поскольку эта симпатичная девушка давно поразила его своей необычайностью в самое сердце. Барон Вилхелд был молод и хорош собой, но увы, его избранница всей душой была привязана и любила того, кто всегда мог быть рядом с ней в месте, которого для непосвящённых не существует. Именно из-за неё, ради неё, за ней, за этой девушкой пришёл в эти края такой таинственный Кристофер.
— Джесс! – мысленно крикнул он, стоя у края песчаного берега подобно тени на фоне темнеющих деревьев, сквозь ажурную листву которых пробивался алый закат.
Джессика Маклэйн стояла на балконе, выходящем из её комнаты, и наблюдала, как внизу, по темнеющей и окровавленной закатом глади озера последние лодки заплывали в ворота замка. И вот, скрипнув и загремев, опустилась решётка, оставив обитателям замка лишь видимость свободы, но уверенную безопасность. В это время девушка услышала отчётливый беззвучный зов и перевела взор зеркальных и одновременно прозрачных серо-голубых глаз на зовущего, за которым притих пролесок. Густые заросли прикрывали деревню, создавая ощущение безграничности полей и холмов, разделённых лишь одной рекой.
— Крис! – ответила она так же мысленно, — я не знаю, смогу ли сегодня улететь к тебе, Вилхелд что-то подозревает, ты же знаешь, а сегодня он прислал мне новую служанку, он отслеживает каждый мой шаг, я так больше не могу! К тому же, он помогает тем, кто решил начать новые гонения выходцев нашей школы, и я пока не знаю причин!
— Джесс, но ты же знаешь, со мной тебе нечего бояться!
— Но я опасаюсь и за тебя, Крис!
— За меня? Не стоит. Ты же меня знаешь! – на его тонких губах нарисовалась усмешка, превращаясь в нежню улыбку.
Маклэйн не видела этого, но знала.
— Лучше иди ко мне, милая, — продолжал Кристофер, — лучше обсудим это рядом друг с другом, если ты не против, чтобы не вызывать лишних подозрений, торча здесь и посылая друг другу мысли, за которые нас могут повесить или отправить на костёр, если вдруг перехватят. Вдруг барон Вилхелд прибегает к услугам телепатов? Или я сам к тебе сейчас приду.
— Нет! – чуть было не вслух крикнула девушка, но, опомнившись, сделала это мысленно, — тебя-то здесь точно убьют, так что жди меня, я сейчас!
Джессика быстро метнулась в комнату. Золотисто-русые волны её волос и лёгкая голубая ткань её платья красиво взметнулись и исчезли за серебристыми занавесками. Убедившись, что служанка вышла и вернётся не сразу, Маклэйн заперла дверь на щеколду и вернулась на балкон.
Кристофер внимательно следил за её действиями, за её перевоплощением. Как красиво и грациозно, окутываясь мерцающей пеленой волшебной дымки, она запрокинула голову, как очертания её стройного тела начали изменять форму, как раскрылись за её спиной два больших пекрасных драконьих крыла. Он наблюдал и что-то сосредоточенно нашёптывал.
Вот она оттолкнулась от пола и приподнялась, ноги её обратились в когтистые лапы, как и руки. Золотистый образ дракона спархнул с балкона. Порыв лёгкого вечернего ветра всколыхнул оставшийся на Джессике подол платья, ткань зацепилась за выступающие части одной из колонн и лёгким обрывком осталась висеть там.
Кристофер довольно улыбался, видя результат своей работы, так как порыв ветра был вызван им самим. В итоге всё получилось, как он и расчитывал. Вилхелду среди ночи захотелось проведать свою любимую сиротку, но служанка чуть раньше известила его, что девица заперлась изнутри и до неё никак не достучаться. Стражники вынесли дверь своими крепкими плечами, но за дверью никого не оказалось. Барон в гневе метался по пустой комнате, бесполезно повторяя её имя. Он выбежал на балкон, где Джессика так любила проводить время, но там тоже никого не было. Вилхелд перевесился за балконную перилу и взглянул вниз, надеясь увидеть хотя бы верёвочную лестницу или верёвку из связаных простыней, но вместо этого в глаза бросился развевающийся лоскут лёгкой голубой ткани.
Вилхелд схватился за голову, растрепав каштановую косу, на его молодом лице отпечатались ужас, негодование и боль, исказив правильные черты морщинами.
— Нет! Она не могла утонуть! Нет! – спустя минуту, он успокоился и тон его голоса стал холодным и решительным, — но, если она всё же решила сбежать, если она предала меня, или же, если она каким-то образом связана с этими проклятыми колдунами, я найду её и убью, как и её сообщников! Не будет в этих краях других правителей, ибо у меня есть шанс вернуть себе герцогский титул, если герцог наконец-то признает меня своим сыном, получив письмо моей несчастной покойной матушки. Никто не посмеет свергнуть меня, никто и никогда! Очень жаль, что эта глупышка Маклэйн отказалась от моей фамилии, жаль. Не знаю, сбежала она или нет, но всем придётся сказать, что она утонула.
Джессика и Кристофер не слышали этих размышлений Вилхеда, они были уже далеко, и они были вместе.
Глава 2. Пьяница Раймонд.
Обитателям замка барона Вилхелда ночью было не до сна, поскольку их хозяин поднял шум из-за свей пропавшей возлюбленной, которую уже сам начинал ненавидеть. Во всей этой суматохе разгоревшихся предположний и сплетен барон решил лично навестить посты сторожевых башен, но оказалось, что никто вечером не видел ни единой отплывающей от замка лодки.
Начинало светать. Вилхелд в просторном гостевом зале, освещённом множеством свечей, собирал небольшой отряд из пяти верных рыцарей для тайного поиска Джессики в деревне и на соседних землях. Он хотел, чтобы они также разузнали, не могла ли она быть связана с колдунами, ведь она была такой необычной, немного странной, себе на уме. Но не успел барон отдать приказ об отправке, как в зал вбежал дозорный, поспешно крича:
— Мой лорд! Там! Там приближается лодка! В ней красноносый мужик из деревенского коровника. От него ещё вечно за версту элем несёт! Уж не знаю, что ему нужно! Впустить?
Барон поправил за уши выбившиеся каштановые пряди, открыв небольшие бакенбарды, и задумчиво ответил:
— Хм. Интересные у нас сегодня гости! Это наш некогда славный рыцарь Сэр Раймонд. Интересно, что ему могло понадобиться? Решил вспомнить давно оставленную службу? Что ж, впустите его в правую сторожевую башню у ворот, я сейчас подойду.
— Слушаюсь, милорд! – и молоденький стражник побежал обратно, распахивая на ходу ворот коричневого колета.
Барон Вилхелд не заставил долго себя ждать. Он гордой походкой вошёл в мрачноватое помещние первого этажа сторожевой башни. В комнате не было ничего, кроме овальных каменных стен, небольшого узкого оконца и винтовой лестницы, уходящей вверх.
Увидев хозяина, раздобревший сэр пьяница Раймонд учтиво поклонился. Он казался совсем трезвым, что шло в разрез с его красным носом и засаленным сиреневым камзолом, подкрашенным каплями вина. Будучи богатым, Раймонд был и неряшливым.
— Что привело вас сюда, сэр Раймонд? – с притворной учтивостью поинтересовался Вилхелд, — в последний раз вы были в этом замке, когда получили от моей матушки баронессы жалование. Тогда вы хотели жениться, но богатство затуманило вам разум, вы купили коровник и не расствались с бутылкой по сей день. Так что же изменилось, при том столь резко? Слухи распространяются так быстро, или же вам понадобились деньги?
Опухшие глаза старого рыцаря округлились:
— Ну что вы, милорд! Всё совсем не так, я прибыл исключительно по делу, а не для того, чтобы мне досталось кулаком по лысине и пинком по ожиревшему заду, простите за грубые выражения! Не для того я тащил на коровах свою старую лодку и спешил к вам ни свет ни заря. Я всё ещё хочу верно служить Вашему Дому!
— Так для чего же? Давай ближе к делу!
— Разумеется. Этой ночью… Сейчас вы можете счесть меня за последнего пьяницу, но я видел! Это было на самом деле! Когда я шёл закрывать своих коровок на ночь, я заметил спускающееся с неба золотистое пятно. Это было недалеко от коровника, рядом с конюшней. Приглядевшись, я разлечил очертания дракона, но, опустившись на землю, дракон стал красивой обнажённой девушкой с длинными золотисто-русыми волосами. Я уж, было, думал, что допился, но тут вышел тот странный парень Кристофер, что столь внезапно появился в нашей деревне и у кузнеца Алана жил. Про него ещё молва ходит всякая… С дорожной сумкой и со свёртком мужской одежды он подошёл к той девушке, ведя двух осёдланных лошадей. А девица та была чем-то похожа на дочку рыбака, которую вы к себе забрали, вот я и решил как можно скорее к вам отправиться!
От рассказа Раймонда у барона заходили скулы, руки сжались в твёрдые кулаки, а брови серьёзно нахмурились. Вопреки своему суровому виду он произнёс:
— Спасибо, друг мой! Я заплачу тебе за такую информацию серебрянниками. Известно ли тебе ещё что-либо? Меня интересует этот Кристофер, да и этот кузнец Алан, что помогал ему.
Пьяница заложил руки за спину и продолжал доклад с важным видом разведчика:
— Этот дьявольщина Кристофер, по словам кузнеца Алана, приходится ему троюродным братом, а сам Алан, кажется, намерен жениться на вашей сбежавшей сестре Виллеме, от которой вы прилюдно отреклись за её неизвестно откуда взявшиеся большие познания в области астрологии и лекарственных средств.
«И не только за это!» — мысленно перебил его Вилхелд, а вслух сказал другое:
— Благодарю ещё раз, сэр Раймонд! Ваша информация действительно ценна! Вот, держите! – он отвязал от клёпаного чёрного кожаного ремня, стягивавшего длинный серый кожаный жилет и дополнявшего портупею с лёгким мечом, небольшой кошелёк и перекинул его в уже подготовленную для него широкую ладонь Раймонда.
Задерживаться барон не стал, вежливо распрощался, сославшись на неотложные дела, и поспешил к ожидавшему его в гостевом зале отряду.
Он без долгих вступлений обратился к своим рыцарям, одетым в обычную походную одежду, но вооружённым до зубов холодным клинковым оружием.
— Друзья мои, как можно скорее отправляйтесь в деревню, найдите, арестуйте и приведите мне сюда кузнеца Алана, а также мою сестру Виллему! Удачи вам! Жду всех здесь!
Глава 3. Виллема
— Алан! – миловидная молодая рыжеволосая женщина в простом деревенском сером платье вбежала в кузницу, но там никого не оказалось; орудия труда, как и заготовки, были разбросаны как попало, её жених никогда не доускал такого беспорядка. Стало тревожно, и эта тревога отразилась резкой болью внизу живота. Милашка схватилась за выделяющийся небольшой животик, боль прекратилась. Виллема уже собиралась сломя голову бежать разбираться в происходящем, но не успела и развернуться, как двое внезапно появившихся из-за двери солдат Вилхелда схватили её под локти и поволокли на улицу, где затолкали в деревянную клеть на колёсах и повезли к лодке, чтобы добраться в замок барона.
Виллема очнулась на кровати в своей бывшей спальне в замке, а рядом с ней сидел её сводный брат с позолоченным кубком в руке.
— Здравствуй, дорогая сестра, с возвращением!
— Я бы никогда не вернулась сюда по собственной воле! – она поспешила подняться с постели, расправляя складки своего платья, при этом выделяя своё положение, не видя в своей беременности ничего дурного, в отличие от её родственника.
— Я знаю.
— Знаешь?! Прекрасно! Теперь скажи мне, где Алан?
— Успокойся. Лучше вот, выпей! – он протянул ей кубок, — тебе сейчас, как я погляжу, вредно так волноваться, выпей это успокоительное, а потом всё обсудим. Если ты так переживаешь, то выпей.
Молодая женщина бросила на барона полный недоверия взгляд, нахмурив свой веснушчатый носик, но кубок всё же приняла и осушила одним залпом, но слишком поздно прочувствовала вкус, и осознала, что выпила.
— Подонок! – она набросилась на брата, сжимая кубок и стремясь поколотить им своего недруга, но ощущая всем телом слабость и боль.
— Хитрая шлюха! – он поймал и сдавил её запястья, отбирая ставший оружием предмет, — нагуляла с простолюдином выродка, которого явно хотела подсунуть мне в наследнички, как ближайшая родственница, когда я стану герцогом, лишив меня моих собственных детей тем, что ты со своим кузнецом помогли сбежать моей невесте с другим, а я никого, кроме неё не полюблю! Мне не нужен никто, кроме неё, понимаешь?! – Вилхелд хорошенько встряхнул Виллему и отбросил на кровать. – Ты думала, я позволю тебе оствить этого выродка?!
Виллема вцепилась в одеяло, чувствуя, как ломит её тело, как сводит ноги и живот.
— Нет! – душераздерающе закричала она, поджимая и разгибая колени, и на подоле её платья проступили кровавые пятна, — нет! – тихим стоном повторила она, по её щекам покатились слёзы. Её крик заглушили висящие на стенах цветные сюжетные гобелены, её горе сотрясало лишь равнодушное пространство.
— Ну вот и всё, — проговорил Вилхелд, — вот видишь, сестра, как легко мне сломать чью-то жизнь. И жизнь твоего Алана тоже в моих руках! Я могу остановить его сердце, могу отправить его на виселицу, как и тебя. Но ты мне можешь помочь! – он подсел к ней на кровать, склонился и аккуратно приподнял за подбородок её заплаканное лицо, поцеловал в побледневшие губы. – Ты же хочешь помочь мне!
Их серо-зелёные кошачьи взгляды встретились, и Виллема не могла отвести глаз, в её голове поплыл туман, затмевая взор, и она поняла, что уже не властна над своим сознанием. Последнее, что она услышала, было: «Спи!»
Тем не менее барон продолжал говорить:
— Запомни! Ты хочешь помочь мне! Ты хочешь помочь и себе, оказав мне помощь! Забудь о чувствах Алана, это он решил избавиться от вашего ребёнка, Алан предал тебя! Ты должна во что бы то ни стало разыскать Джессику и Кристофера, тебе нужен Кристофер, тебе безумно нравится Кристофер! Я помогу тебе быть с Кристофером, замани, верни Джессику и Кристофера в мой замок! А теперь забудь о нашей сегодняшней ссоре, забудь о том,что видела и слышала меня сегодня. А сейчас отдыхай, поспи, наберись сил, ибо они тебе ещё ох, как пригодятся!
Вилхелд, загадочно улыбаясь, поиграл прядью её волос, поцеловал в висок, поднялся, и всё с той же загадочной улыбкой отъявленного мерзавца отправился позвать служанку Джессики, чтобы та поухаживала за Виллемой, и навестить другого своего узника. Кузнец Алан, в отличие от своей невесты, пребывал в заточении в подземельях замка – не самое лучшее место для отдыха.
Это первые три главы
Очень интересно получилось. Некоторые романы в стиле фэнтази не дотягивают до элементарного сюжетного построения, а у Вас всё гармонично. Буду ждать продолжения. С уважением.bratchanka.
Спасибо!) Рада стараться!) Продолжение следует…