П-34

Снова осень, снова – новый Пелевин. Для кого-то сам факт написания Виктором Пелевиным (далее «П.») очередного романа – как бальзам на сердце, для кого-то – лишний повод скривиться, но едва ли найдётся человек, прочитавший хоть один роман Виктора Олеговича, который останется к этому полностью равнодушным. Попытаемся вместе бегло оценить «Т» – новую работу первоклассного писателя и духовного наставника для многих молодых и уже немолодых людей.

Подойдя к той самой палатке «Печати» на «Полежаевской», в которой покупал в своё время ещё «Dиалектику Переходного Периода (из Nиоткуда в Nикуда)», плачу, кажется, три сотни и тридцать се… рублей – и в моих руках, пусть в этот раз и без автографа или «саундтрека», заветный томик. Как и в случае с новыми романами Сорокина, скачать бесплатно в Сети мне даже не приходит в голову – эта духовная пища превыше телесно-материальной, и деньги жалеть нечего. Осматриваю приобретение, радуясь большому количеству страниц в сочетании с не очень крупным шрифтом – по сравнению, по крайней мере, с сорокинским «Сахарным Кремлём» – и понимаю, что меня ждёт долгое, ни с чем не сравнимое удовольствие, которое может подарить только очередное буйство шикарного пелевинского Будда-трипа. На лицевой стороне суперобложки на синем фоне «Троица», фотография экуменистической иконы (экуменизм появится и в тексте самого произведения: Ариэль Брахман (в списке работавших над книгой этот вымышленный персонаж помечен траурной рамкой; его смерть в финале символична: П. выразил своё отношение к подобным деятелям, наводнившим современную литературу и превратившим её в даже не в рынок, а в базар, где весь куш достается тому, кто кричит громче всех) говорит о падении в «темную бездну экуменизма» В. Соловьёва (с. 256. Здесь и далее все цитаты из «Т» даются по единственному пока изданию романа: Т/ Виктор Пелевин. – М.: Эксмо, 2009).

На обратной стороне суперобложки – всевозможные символы из мифологии и современной культуры – от таинственных иероглифов, огненного инь-яна и русалок вплоть до значка группы «Rolling Stones», персонажа «Super Mario bros и головы Спайдермена (про Человека-паука недавно спела группа «Слот», гитарист которой – большой поклонник Пелевина).

Автор: Алексей Михеев

Я пишу, сколько себя помню, предпочитаю жанр фантастикопостмодернизма (авторский термин). Есть у автора и одна непростительная слабость — считать себя писателем. Сильнее всего на меня повлияли: ПЛЕБС (Пелевин, Лукьяненко, Ерофеев Венедикт, Булычёв, Стругацкие)... Автор — многократный участник теологических экспедиций.

П-34: 14 комментариев

  1. Увесистая, однако, статья получалась). Тока я думал, ты на блог выложишь — «об этом будет отдельный пост, когда прочту»… ну да какая разница..
    Да, надо брать и читать. Вот закончу Чапая и Числа, сразу и перейду к дессерту 🙂

    Кстати.

    «Аллюзия на Михаила Юрьевича:

    «На дне оврага бились кони и люди» («Т», с. 54).

    «Смешались в кучу кони, люди» («Бородино»)

    «Бородино» вроде Александр Сергеевич написал. Или я что-то путаю?

  2. Алексей, спасибо, я узнала много нового и интересного. Появилась информация для размышления. Обязательно почитаю Пелевина. У меня сейчас есть возможность достать любую книгу.
    От меня пять. Прекрасная статья по литературоведению.

  3. Алексей,в данном случае лично для меня дело даже не в Пелевине, а в твоем нескрываемом увлечении им и умении рассказать об этом.Прочла с удовольствием твое изложение.Ты написал прекрасно.Замечательный разбор знатока-библиофила.
    В моем же восприятии — автор он неоднозначный.И я хохотнула в том месте, где ты написал,что для одних — это радость,для других — повод скривиться.Когда я с чем-то не согласна,то все равно читаю с интересом,если это талантливо изложено. Так и с Пелевиным.Вот ты пишешь:»Простор для исследователя,аппелирующего к разнообразным образчикам мировой культуры…».А я назову это спекуляцией на творчестве общеизвестных в культурных и литературных кругах именах классиков отечественной и современной литературы,скрещенных (скажем мягко)с ДРУГИМИ именами в этой и не только области культуры.Надеюсь,ты простишь мой скепсис.Даже, думаю, это еще больше подогреет интерес к твоему кумиру.

  4. Ниагара, Света, спасип!

    Юр, ты б хоть не поленился сам проверить, кто Бородино написал, сначала, или же не светил, что сам филолог))) Лан, шучу, спасиб за камент.

  5. Н-да. Как это меня переклинило…) Вот уж правда в башке смешались в кучу Пушкин и Лермонтов. Кажется, пора открыто признать, что я больший лингвист, нежели филолог )))

  6. После такого обзора, книгу просто необходимо читать! Хотя бы для того, чтобы удостоверится, так ли она хороша, как ты описываешь)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)