Распахнулось холодное небо…

Распахнулось холодное небо, Отражаясь в твоих глазах. Ничего будто с нами и не было. Чувства спущены на тормозах. * Разговор ни о чём, молчание. И удушливый смрад сигарет. То последнее наше свидание Я защёлкну на шпингалет. * Всё… Забыто. Закрыто намертво. Без оглядки бегу от себя… Только в небе высоком, праведном, Чайки плачут, о чём-то … Читать далее «Распахнулось холодное небо…»

УХОДЯ — УХОДИ ПО-АНГЛИЙСКИ

Мы все вдаль жизни заглянуть пытаемся, Стремимся успеть там, соломки подстелить. Шар земной крутится, а мы стараемся, Бег его вокруг земной оси, остановить. . Дороги порой серой лентой уводят, От родного порога, но только – куда? В руках оставляя, лишь хвост синицы, Да два стоптанных дырявых башмака. . На перепутье трех разных дорог стоим, Обратного … Читать далее «УХОДЯ — УХОДИ ПО-АНГЛИЙСКИ»

Dead Can Dance. Severance. Разрыв (перевод).

Эквиритмический перевод песни “Severance” группы Dead Can Dance с альбома “The Serpent’s Egg” (1988) Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=UJE9Ks3BBMM (концерт) http://www.youtube.com/watch?v=6b-M5uVC7vA&feature=related (студия) РАЗРЫВ Кончено… Разлуки птицы кличут нас. Но мы стоим, Пугает нас полет. С почвы тлен Сдувают ветры перемен. Остались мы В тени прошедших лет. Когда все листья, пав, сотрутся в пыль, Продолжим мы цепляться за «принципы» … Читать далее «Dead Can Dance. Severance. Разрыв (перевод).»