Всё же надо писать
Здесь в толчке петербуржском,
закрытом ,
Под шарманку балтийских ветров
У лохматой Невы.
Даже если склоняют тебя
Ежедневно к корыту,
Надо силы найти приподняться
И выхрипеть: «Вы».
Ты, художник мой тонкий,
Потомок причудливый Босха,
Прилепись к этой жизни,
Шлепком пластилинным застынь:
Где-то вынесет нас,
Если в воздухе хватит мороза,
Отшлифуют и нас,
Лишь бы помыслы были чисты.
Ты такой же, как все,
Только чуть не такой, несомненно,
И когда на последний отправят тебя перемел –
Треснет жернов,
Слегка озаботится мельник
И починит, конечно,
И этот помол будет бел.
Очень понравилось. Только вы торопитесь публиковать без правки. При первом же взгляде — «И когда на последний отправят тебя перемел», явно просится перемол. Причем эта строка явно повешена для того, чтобы на неё было обращено внимание. Допускаю авторский замысел рифмовать «нас» и «нас», только легко можно уйти от этого, сохранив акцент. Такие мелочи отвлекают от получения эмоций из глубины содержания. Вижу такое и в других ваших произведениях. В то же время вы с такой лёгкостью преодолеваете в тексте рифы, пугающие других.
Говорю это всё, как доброжелатель человека, интересного в своём творчестве.