Вокзал пропитан суетой,
Дым поездов щекочет ноздри.
И надо стать самим собой,
Разрезав жизнь на «до» и «после».
Шутить, кривить в улыбке рот,
И бормотать, о чем придется.
И врать о том, что все пройдет,
И врать о том, что все вернется.
Вагон, немытое окно…
Прощанье — кончено. Счастливо!
И, как в замедленном кино,
попятятся неторопливо
деревьев чахлая листва,
слова, бессмыссленные жесты,
мосты, составы, силуэты,
перрон, ларьки, асфальт, трава…
И все быстрее карусель,
В окне летящая белёсо.
Я через тамбурную щель
Окурок брошу под колеса.
И я спокоен, мне знаком
вагонов перетоп ленивый…
От двери тянет сквозняком,
И, как назло, сосед болтливый.
Отлично, все так и есть, как Вы сказали в своих строках.
Так точно…порой линия перелома судьбы проходит именно по вокзалам. И надо иметь силу воли, чтобы уехать.
Это уже просто ритуал…написать, что понравилось.
…поделюсь своими вокзальными воспоминаниями, которые правда вызывают у меня улыбку нежности, но так хочется оказаться там…на перроне.
«…Прервался стук колес и мой нарушен сон.
Сквозь плотный лик ночи возник чужой перрон…
Я слышу шум теней,багаж несущих свой,
но вижу за окном перрон совсем другой.
Пьянящий аромат там в воздухе разлит
и контурно закат фигуры золотит.
Сквозь глухоту стекла ты машешь мне рукой
так нежно,так тепло и как никто другой.
Подернул ясный взгляд печали легкий пух,
знакомый даже тем, кто сердцем слеп и глух!
Меж мною и тобой всего лишь шаг один,
Что сделать нам не даст бесчисленность причин.
Тот памятный момент хранит ночная тишь:
в нем тронулся вагон, и ты за ним бежишь!…»
С уважением.
Очень жизненно! С уважением. bratchanka.
Очень приятно читать.
хороший ритм у этого стиха, вагонный такой. Про дым поездов и немытое окно правильно. «Вагонов перетоп ленивый» в точку.
Про окурок в тамбурную щель скоро будем ностальгировать, эх
А дальше нестыковочки:
в первом катрене автор заявляет «И надо стать самим собой». Спорное заявление. Почему обязательно надо? Я и так, и так ездил. Нормально получалось. Тем более, что уже в следующем катрене звучит:
Цитата:
Шутить, кривить в улыбке рот,
И бормотать, о чем придется.
И врать о том, что все пройдет,
И врать о том, что все вернется
это значит «стать самим собой»? Врать?
Цитата:
бессмыссленные жесты,
— допущена опечатка. Во втором случае не должно быть двойной «с».
Вот здесь:
Цитата:
попятятся неторопливо
деревьев чахлая листва,
слова, бессмыссленные жесты,
мосты, составы, силуэты,
перрон, ларьки, асфальт, трава…
некорректен список перечисления. Силуэт не может быть сам по себе. Силуэт всегда кому-то/чему-то принадлежит. Все остальные предметы и явления могут быть «предметами в себе», то есть полностью описаны названиями, а вот силуэты из этой цепочки выпадают.
Непонятна карусель,летящая белёсо. Ради рифмы? Рифма хороша. Но звучит и понимается не очень.
В последних четырёх строках опять противоречие: сначала ГГ заявляет «я спокоен», а потом
Цитата:
И, как назло, сосед болтливый
— то есть недовлен поведением соседа. Не так, стало быть спокоен, как заявляет.
Поэтому не верю в этом месте. Ну, и в первом катрене тоже.
Уважаемый Рустем, я предложила ваше стихотворение на обсуждение в жюри. Результаты обсуждения Вы сможете увидеть на форуме после двадцать восьмого мая.
«Вокзал пропитан суетой,
Дым поездов щекочет ноздри.
И надо стать самим собой,
Разрезав жизнь на «до» и «после».
Шутить, кривить в улыбке рот,
И бормотать, о чем придется.
И врать о том, что все пройдет,
И врать о том, что все вернется.»
Прочел давно, и перечитывал много раз. Каждое слово, как удар в сердце. Как ее, эту жизнь разделить на «до» и «после»? Как себя заставить идти дальше, если ты уже видишь край обрыва… Впечатлило очень сильно, может от того, что правда все…
Вы Поэт и этим всё сказано!
@ val_338122@mail.ru:
Спасибо.
Откуда выплыл стишок-то? Вроде, давно опубликован на сайте.