Последняя глава романа «Не жми на кнопки!»

Helen said to this man with the very clear plea in her voice:
— Please, George, leave us!
George answered:
— And, who’s that freak?! Isn’t it the dumb I told not to stand near Helen closer than two kilometers?!
Den told such a crude man:
— Fuck you! Leave us alone!
George was a good fighter. Den also had practised a lot in fighting. Den swung his body to avoid George’s punch, and momentarily hit back. His fierce punch reached George’s face, and as a result George’s mouth began to bleed. George became angry at once and tried to kick Den, but Den managed to block the attack once again. Den gave George a punch, and that one was strong enough to bring him down.
Den told Helen:
— Let’s go from here!
And they walked faster towards Helen’s.
At Helen’s place they laughed.
…Having prepared for the tomorrow’s test, they found out that it was already dark behind the windows.
Helen said to Den:
— You know, you can sleep here with me, if you want to.
— Oh, yeah, I’d love to! — he said this and kissed her. They turned the lights off and lay in the bed. They spent their time very passionately, and fell asleep at about five o’clock. They had dreams in which they both were acting. And then they heard the voice:
— You are in the Secret Hall. You are both here because your love is absolute. I was waiting for hundreds of thousands years for people with the Absolute Love like yours, Dennis and Helen, for pondering over my Scheme of life together with them. Very many people through the human history have been complaining about the way I organized the human life. You know what I’m talking about: people have to be born, to live and then to die (which is the worst of all)… Actually nobody wants to die and stop living, although sometimes one may think otherwise. People hate such sad things as death, illnesses and so on which I gave them to add equality in their lives. And now for the first time I decided to listen to the people’s pleas!
Den told Helen:
— Helen, do you know what’s going on? Do you understand anything?
— I guess that somebody needs us to think over human life and suggest the way how it may be changed!
— Hm… Yeah, I guess you’re right! — Den said. He turned to the God:
— Hey, Mister So-And-So, if this is happening in our dreams, we have very little time!
They heard the answer:
— Nevermind, the time is eternal in this dream.
— So, Helen, I guess we can help him, if you don’t mind! — Den said.
— No, I don’t, if you’re sure that this is a real God…
— What do I have to do to prove it? — God asked.
— Let me talk to my dead father! — Den suggested.
— OK! Here he is!
Suddenly a man appeared in front of Den. He said:
— Den?! What are you doing here? Are you dead?!
— No, no, father! Is it really you, father?
— Yes, of course, it’s me. Who else could it be?!
— How can I believe you?
— I can prove that you’re my son. I remember: I was in my bed. Suddenly I felt very bad. I cried. You heard and came to my voice. You called for some help, but they came too late. You told me that you won’t ever forget me. I remember all of this.
— Well, God, I believe you.
— Den, is this your father? — Helen asked.
— Helen, is it you? Oh, you’ve become even more pretty than you’ve been last time I saw you! — Den’s father noticed.
— Thanks a lot, but unfortunately I can’t say the same about you!
— I’m sorry, but the meeting is coming to an end.
After these God’s words Den’s father disappeared at once. Then God said:
— Helen and Den, you know the situation as well as I do. What can you suggest?
Den said:
— I think we can make human lives better by putting all diseases out.
Helen suggested:
— And also we have to stop all wars!
— I have the same opinion, — God said.
Den continued:
— I think if we need something perfect or close to perfect, we need to begin with the problem of death.
— I agree, — Helen said, — why not to put it out, God?

Автор: Алексей Михеев

Я пишу, сколько себя помню, предпочитаю жанр фантастикопостмодернизма (авторский термин). Есть у автора и одна непростительная слабость — считать себя писателем. Сильнее всего на меня повлияли: ПЛЕБС (Пелевин, Лукьяненко, Ерофеев Венедикт, Булычёв, Стругацкие)... Автор — многократный участник теологических экспедиций.

Последняя глава романа «Не жми на кнопки!»: 13 комментариев

  1. Алексей, а как быть с теми, кто по-английски не читает? Думаю, таких больше. Думаю, Вы сами понимаете — если вставите перевод, его мало кто прочтет, да и вообще, вставлять такой длинный кусок на «английском», никакой мотивации автора недостаточно… любой редактор зарубит.
    Многие места в английском отрывке режут глаз, как написанные иностранцем. Знаете эту хрестоматийную историю, когда однажды жена Марка Твена, устав слушать его ругань, выдала ему весь мат, что услышала от него. А Твен ответил что-то вроде: слова-то те, но мелодия слабенькая.
    Для того, чтобы писать на ин языке, не достаточно просто пройти его курс в универе. По грамматике у Вас все ок, но всякие мелочи выдают Вас с потрохами.
    Вы вообще когда-нибудь читали неадаптированную прозу в оригинале? Они же и речь персонажей в диалогах по-другому, чем мы, оформляют (в ковычках, без тире), а в Вашем тексте — все, как у нас на Руси ;-). Вы, может, и не ставили себе целью сойти на бумаге за носителя языка, но это ж все бросается в глаза и выглядит очень слабенько, по-любительски. Я бы на Вашем месте написал все это по-русски. Это, может, и «не эстетично, зато дешево, надежно и практично».

    Кстати, вдогонку — лекция по-англ будет “lecture”, а не “lection”.

  2. неадаптированных книг читал не меньше вас. lection — это именно lection, что такое «ковычка» просто не знаю…
    спасибо за рецу.

    был удивлён, но кавычки и правда косячок мой. так что спасибо вдвойне.

  3. Мне кажется, как кнопка стала безопасной и ненужной, потому что любовь и творчество вытеснили её воздействие из витиного сознания. в общем Витя молодец, справился. хороший финал.
    хотя про Машу Полозкину немного сумбурно, на мой взгляд)

  4. Надо бы тебя попинать за низкий уровень текста, но раз ты член литжюри — только хвалебные отзывы буду писать. Читабельно — а если я это говорю, то это многого стоит…

  5. Текст в целом не плох.Интересные мысли.Некоторая затянутость и английский-это минус.И правда, я вот не знаю этого языка, что делать?
    Кто сказал, что членам жюри нужно писать только хвалебные рецензии?А может быть наоборот? Их нужно разносить в пух и прах?
    Спасибо.С улыбкой.Ворс.Собеседница.

  6. спасибо,что сдал с потрохами,но вот никогда не хотела быть Машей Повозкиной,лучше как есть-Дарья Телегина.ппц!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)