По радио сказали… (О русском языке)

Уезжать из родных мест всегда тягостно, вдвойне грустно покидать их на долгие годы. Автомобиль уносил наших друзей из Брянска, и они с нескрываемым сожалением посматривали на пробегающие за окном дома, деревья, прохожих…

Переборов в себе ностальгические чувства, Иванович, ни к кому не обращаясь, с чуть уловимым раздражением в голосе негромко произнёс:

— По радио сказали, что сегодня-День окружающей среды! Стоп! Какой на фиг среды?! Сегодня-ж четверг!

— Успокойся, — на мгновение повернул к нему голову Василий, — речь не о дне недели, а о природе. Просто вспомни про богатый русский язык: писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает.

— Ничего мы не забыли, — успокоил Владимирович, — просто в определённые моменты, в целях быстрого усвоения сказанного, лучше употребить вместо изысканных выражений привычное крепкое слово. Ведь мат — это знаки препинания в устной речи.

— Эк как тебя заносит, — приподнял бровь Константинович, — бранным словом можно только нахамить. Во избежание последствий, запомните: если при наборе текста, вы обнаружили непонятное, неизвестное слово – выкиньте его, от этого смысл текста не измениться!!!

— Согласен, — встрепенулся Иванович, — я за чистоту языка всей душой и сердцем. Обратите внимание, что замена привычного «гы» на «хм» сделает вас в разы интеллигентнее в глазах собеседников.

— Бесспорно вы правы, — заверил Владимирович, — и тем не менее согласитесь, всё-таки велик и могуч русский язык! Причем, если на великом можно написать многотомный роман, то с помощью могучего, всего в двух-трех фразах, можно с лёгкостью передать его содержание….

— И не говори, — передёрнул плечами Константинович, — метаморфозы происходят не только с помощью слов, но и в результате перестановки букв. Прикиньте, если поменять местами две буквы в слове «сковорода», то получится «скоро вода», а если в слове «сковородка», получается гораздо привлекательнее!

— Ну и что? – уставился на собеседника Иванович, — даже и не мечтай, русский язык богат и, поверь мне на слово, на много больше, чем ты представляешь. К примеру. Один иностранец, при попытке перевести предложение с русского чуть ли не сошел с ума… Вы только вслушайтесь: «За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой, косой бабы с косой.» Каково?

— Восхитительно. Аж дух захватывает, — выпятил грудь от избытка чувств Владимирович, — но, должен вам заметить, изюминки встречаются в нашей речи постоянно. Всем известно, в русском языке есть замечательное слово из трёх букв. И означает оно «нет», но пишется и произносится совсем по-другому.

— Ты правильно подметил, — поддержал Константинович, — обратите внимание, если из речи простого русского человека выкинуть мат, то она будет гораздо более непонятной, чем, если из нее выкинуть все, кроме мата.

— Да бросьте вы чепуху городить, — возмутился Иванович, — без мата речь становится изящной и красивой. А иногда набор случайных слов становится не только всем понятен, но и превращается в шедевр. Вот послушайте: «Оно конечно ежели, хотя, однако все-таки, не потому что, скажем так, дескать, например. … А вот коснись чего-нибудь — и вот тебе пожалуйста!»

— Убедительный пример, — восхитился Владимирович, — заметьте, насколько продуманы и выверены словосочетания. Я иногда задумываюсь, а случайно ли в русском языке после слова «круглый» обычно следует либо «отличник», либо «дурак»?

— Можешь быть уверенным, — успокоил Константинович, — в наших фразах случайностей не бывает. Не менее интересно то, что, оказывается, от перестановки слов в русском языке суммарный их смысл заметно меняется. К примеру, «ну да» означает — «ежу понятно», а «да ну» в зависимости от интонации — от «прикольно» до «не пи…, не пи…, не пиарься.

— Вот и попался, — удовлетворённо потер ладони Иванович, — слово «пиарься» не нашенское. Оно из новомодных иностранных, которые засоряют язык. Про тех, кто этим щеголяет говорят: «Говорил на русском языке, но английскими буквами…»

— Что не говори, — задумался Владимирович, — а надо признать — сложный у нас язык. Вот вслушайтесь: задело – за дело. И дико мне – иди ко мне. Покалечилась – пока лечилась. Мы женаты – мы же на «ты». Ты жеребёнок – ты же ребёнок. Несуразные вещи – несу разные вещи. Ему же надо будет – ему жена добудет. Надо ждать – надо ж дать.

— Вот и получается, — тихо произнёс до этого молчавший Леонидович, — когда по ради сказали, что сегодня — день Окружающей Среды, то имели ввиду не день недели…

Автомобиль выбрался за город и заметно увеличил скорость. Через некоторое время на развязке повернул на право и притормозил у памятника военным водителям. По установленной традиции прозвучал протяжный сигнал.

— Останови, — попросил Иванович.

Машина, мигая правым поворотом припарковалась в сторонке.

Наши друзья вышли и осмотрелись вокруг.

— Мы с вами непосредственно у памятника военным водителям, — начал рассказывать Василий Леонидович Зуев, — расположен он здесь не случайно. Место называется – Осиновая горка. Отсюда ушёл на фронт автомобильный батальон, сформированный в июне 1941 года. Он прошёл боевой путь от Москвы до Одера.

— Памятник строился на общественных началах, — продолжил Иванович, — эскиз готовил заслуженный художник Украины Пётр Федосиевич Мовчун, а проект архитектор Алексей Антонович Гайдученя.

— Открыли памятник в 1968 году 12 сентября, — добавил Владимирович, — средства на его сооружение вложили автопредприятия области.

— Памятник реконструировали в 1978-1979 годах, отлив его из бронзы, — включился Константинович, — тогда же на постаменте напротив появились грузовики того времени.

Сделав несколько снимков на память, друзья заняли свои места в автомобиле и отправились дальше, но это уже другая история.

Май 2018. 1652-1666(15)

Автор: Николай Хохлов

Родился давно, в прошлом веке. Повзрослев, незаметно состарился. Выяснил в итоге, что жизнь только начинается. Люди поверили и приняли в Белорусский литературный союз ПОЛОЦКАЯ ВЕТВЬ. Так я подтвердил высокое звание писателя.

По радио сказали… (О русском языке): 17 комментариев

  1. Николай, добрый день! Прочла Ваш шедевр с удовольствием. Тем более, что сама в феврале этого года опубликовала миниатюру «русская речь». так что, эта тема мне близка. Какая же у Вас богатая фантазия! Продолжайте в том же духе. Успехов!

  2. Здорово! Вы молодец Николай! Это большой труд написать такое произведение и это достойно представлено. К сожалению нынче какая-то мода на иностранные слова, да и песни на русском слышны всё реже. Тем более вовремя появление подобных работ. Вам дальнейших успехов!

  3. @ Анна:
    Анна, добрый вечер. Спасибо, что уделили время на знакомство с моей работой. Мы с вами немного родственные души хотя бы потому. что улечённо занимаемся прозой. Мало того, у нас и отдельные темы перекликаются. Постараюсь не разачаровывать вас.
    Вдохновения и творческих успехов.

  4. @ val_338122@mail.ru:
    Добрый день Владимир. Я долго шёл к этой теме. было много сомнений. В конце концов решился. Спасибо за поддержку.
    Вам творческих находок и удачных тем в произведениях.

  5. @ Николай Хохлов:
    Николай, в Вашем рассказе есть фраза о «наборе слов». Дарю один такой «набор», который веселил нас в студенчестве: «Оно конечно, оно, действительно! А что касательно и относительно, то, доведись такое дело — вот тебе и пожалуйста!». Надо было видеть лицо бригадира, которому на колхозном поле мой однокурсник совершенно серьёзным тоном однажды это сказал!

  6. @ Анна:
    Огромное человеческое спасибо, Анна. Уже включил ваш подарок в свою коллекцию и непримерно использую.

  7. Николай! Доброго дня! Я тоже решил того, присоединится:
    Ежели то, то оно конечно не это, так как не то, чтобы
    это, но то-то и оно, что кажется только, что оно то. А на самом деле не это. Ждёшь того, но ни то того, ни этого. Так вот и думаю может того, ну его к этому, а то совсем ни того.
    Если пригодится буду рад. Удачи!

  8. Песни нынешние на русском языке сильно пахнут попсятиной. Хороших поэтов-песенников нет, а словесные выкрутасы продвинутых спеть не получится. Так что лучше принять по двести и матерком. А кому нужен русский язык? Спившемуся вымирающему народу? Кстати, с праздником повышения пенсионного возраста всех! Я думал война в шахтёрском крае начнётся под чемпионат, а тут свои вдарили. Так что по маленькой, Николай, за великий и могучий русский язык!

  9. @ Владимир Брусенцев:
    Владимир, добрый вечер. У нас уже давно повышен пенсионный возраст. Только вот в чём беда: не то что пенсионерам, молодым достойной работы нет. В общем демократия взялась за народ серьёзно.@ Светлана Тишкова:

  10. @ Светлана Тишкова:
    Светлана, добрый вечер. Я и не сомневаюсь в самобытности русского языка. Правда, как вы заметили, не очень хорошо знаю родной язык. Спасибо за помощь. Обязательно исправлю в оригинале.
    Творческих вам успехов.

  11. И возраст (а он разный у мужчин и женщин — женщины живучее) подняли и НДС с 18 до 20. У нас еще хуже — МВФ требует от нас поднять и без того дикие тарифы на газ, делают из нас вторую Польшу. Сами понимаете , какая идеология насаждается. Несколько лет назад в курортных отелях Турции среди сотрудников провели опрос — должны были определить лучших и худших туристов. В обеих номинациях победили русские. Лучшие за широту души, искреннее веселье и актвное вовлечения турецкого персонала в вечерние посиделки. Худшие, поскольку с утра принимали по 150 и дышали этиловым спиртом на них. Также любили украсть на память полотенечко или простыню. Правда, это свойственно всем славянам. На Мальдивах чета бизнес-украинцев на спор незаметно вынесла из пятизвёздочного отеля…унитаз. Пришлось, конечно, отвинтить его сначала. Спорили на бутылку коньяка. Это Вам для юмора, Николай. @ Николай Хохлов:

  12. @ Владимир Брусенцев:
    Доброго времени суток, Владимир. У нас у словян много своеобразного и интересного. Было бы смешно, если бы не было так грустно. Поборы государство планирует на уровне европейских стран при доходах населения ниже пособий для нищих в той же Европе.
    Обязательно использую ваш рассказ при случае.
    Творческихъ вам находок.

  13. Николай,ВАША работа на злобу дня. Язык наш переделывают постоянно.Уходят значимые и нужные слова. Упрощение в этом случае не в выигрыше. Мои женские ушки мат плохо переносят.Но куда в нашей жизни без него)))).
    Спасибо за миниатюру. С улыбкой,Лена

  14. @ bianka.ry:
    Лена, добрый вечер. Спасибо, что нащли время и прочитали мои перлы. По поводу мата скажу одно: я прослужил в армии лва десятка лет и отказался там от употребления матерных слов. Надо видеть, как клинит заядлых матершинников, когда им отвечаешь вежливо и без привычных для них слов.
    Творческих вам успехов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)