Цыганские рубли

— Нужен паспорт. Мы сделаем ксерокопию. Так положено.

— Да зачем паспорт? Это же брат мой прислал. Родной!

— Такой порядок. Может, вы деньги его присвоить хотите.

— Люди! Послушайте только, что она говорит! Что я хочу у брата деньги украсть. Да он меня за такие деньги сразу заре… заругает!

— Без паспорта не дам! – начала терять терпение девушка.

— Правильно! Не давайте ей. Точно украли — откуда у них такие деньжищи? – вступилась молодящаяся пенсионерка в яркой молодёжной куртке из секонд-хэнда и спортивных штанах с ядовито-пунцовыми румянами во всю щеку.

Цыганка что-то сказала девушке-кассиру, с шумом защёлкнула кошёлку и гордо удалилась крупными шагами.

— Прокляла! – ахнула старушка в погрызенном пальто.

— Теперь точно детей не будет. Или, ещё хуже, мужа, — добавила молодящаяся.

— А может, кто умрёт, — мрачно пророчила пострадавшая от моли.

Девушка-кассир заметно побледнела.

— Да хорош вам каркать-то, — тихо сказал крепкий ещё пенсионер. – Я немного понимаю по-ихнему. Просто сказала, что такой дуры она ещё в жизни не встречала.

Девушка-кассир расцвела от счастья и мигом закрыла окошечко на обед.

Автор: Владимир Брусенцев

По образованию - филолог английского языка, переводчик и преподаватель. Начинал писать, как все, с поэзии. Однако, затем судьба свела меня с ветераном Чеченской войны, спецназовцем, в одном купе поезда "Стрела" Нижний Новгород - Москва. Потрясённый его пронзительной историей, рассказанной во время нашей многочасовой беседы, я написал свой первый рассказ о сложной судьбе чеченского мальчика в районе боевых действий. Так я стал прозаиком.

Цыганские рубли: 9 комментариев

  1. Спасибо, Анна! Как ни странно — это не фэнтези. С Плеханово никакой связи. Просто рассказали этот совсем свежий случай в моём городе. Написал — потом узнал про события в новостях.@ Анна:

  2. Владимир, Я знаю, что Вы пишете истории «из жизни» и это мне нравится. Но я имела в виду не «плехановские» события, а обстановку, в которой мы все живём (рубли, гривны, очереди, пенсии…). И цыганку Вы описали очень красочно. А с Дарницей у меня связано столько прекрасных воспоминаний!

  3. Миниатюра рисует очень зримую картинку. И реальную. Только не понял где здесь юмор?

  4. Спасибо за отклик, Владимир! Но юмор бывает разный. Грустный тоже. Не обязательно как у Петросяна — покатуха. Я не Чехов, конечно, но от чеховских рассказов тоже ржаки не было. Объяснять не буду — или доходит, или нет.@ Владимир:
    @ Анна:

  5. @ Анна:
    Спасибо, Анна! Вы абсолютно правильно поняли суть. Конечно, юмор грустный. Обстановочка та ещё. Глубокий кризис. Но, поверьте, сам диалог представительницы вольного народа и девушки, которая всё по инструкции делает. выглядел весьма комично. Я его сильно сократил — повторов было намного больше. Ромам трудно понять наши границы, да и обходят они их без труда — везде свои.@ Peresmeshnik:
    @ Peresmeshnik:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)