Предосеннее

Художник Hossein Zare

* * *

Из далёкой страны прилетел за тобой
Этот снег как печаль.
Нет, не саваном лёг, и ещё — не отбой,
И туманится даль:
Я не вижу пока — не помогут очки —
Очертаний иных,
И морзянку стучат не мои каблучки
На просторах земных.
До сих пор у Любви — твой рассеянный взгляд,
Имя, запах и цвет,
Но снежинки легко в белом вальсе кружат,
И мелькнул силуэт —
Незнакомый совсем, как нездешний закат —
Знаю, осень близка,
Но рюкзак не тяжёл: не коплю я утрат —
Отступает тоска.
«Было всё», — Бен Акиба, по-прежнему, прав.
Да: «И это — пройдёт.»
Не хватает немного для новых октав:
То ли — слов, то ли — нот.

Guitar del Mar

Автор: Алиса

Изображения взяты из открытых источников. Все права принадлежат их авторам.

Предосеннее: 9 комментариев

  1. Но снежинки легко в белом вальсе кружат,
    И мелькнул силуэт —
    И слова твои в сердце теплом задрожат,
    Мой любимый поэт.
    Спасибо Солнышко! Очень понравилось!
    С Теплом!

  2. Очень красивое и грустное стихотворение, ощущается то самое состояние меланхолии, которая приходит вместе с осенью. Я люблю осень и мен волнует эта грусть. Прекрасная работа!

  3. Спасибо, Екатерина.
    Да, осень — она такая. Крепко держит, не отпускает.
    А меланхолия, если ею не злоупотреблять, — весьма симпатичная дама.
    В пору ничегонеделания и предзимней хандры иногда посещают занятные
    идеи. Таких ни разу не бывает в круговерти суеты и тщеты.
    Удачи Вам и новых творческих находок в эту замечательную пору.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)