Сталью клинка владеет рука
Верный конь и ночь в подмогу.
Явись, лунный свет, озари букву Z
Как вновь пора в дорогу.
Зорро!
В бою ему равных нет.
Зорро!
Клеймит врагов знаком Z! (песня из сериала)
ИСПАНСКАЯ КАЛИФОРНИЯ. МОНТЕРЕЙ.
Магдалена тронула Диего за локоть и с удивлением кивнула в сторону коляски, в которой сержант Гарсия, сидя рядом с сеньорой, рассказывал что-то донне Инессе, склоняясь к ней более позволительного его статусу и сам же заразительно хохотал, запрокидывая назад голову, сеньора же строила ему глазки, довольно поглаживая на груди мантилью, с удовольствием смеялась.
— Посмотри-ка на эту воркующую парочку голубков! Похоже, что у них роман! Я в шоке, Диего!!
— И они счастливы!- заметил он, искренне радуясь за своего друга.
— А я и не против! — с легкостью заявила девушка.- Тетя очень хорошая и заслуживает счастья.
Донна Инесса первая увидела подошедшую племянницу и дона Диего , ткнула веером в мягкое плечо сержанта, тот резко замолчал и оглянулся
— О! Вы уже вернулись с прогулки!
— Я пригласила Диего на обед, тетя, и хочу, чтобы и вы, сержант Гарсия, присоединились к нам!
— Соглашайтесь!- сеньора умоляюще смотрела на Гарсию.
Сержанта уговаривать не пришлось, он расплылся в радостной улыбке, с признательностью посмотрев в сияющие глаза сеньоры. Гарсия по дороге рассказал очередную историю о том, как он едва не поймал сеньора Зорро и только глупый капрал помешал связать хитрой Лисе руки. За смехом и воспоминаниями они не заметили, как оказались у ворот гасиенды. Мужчины помогли дамам спуститься с коляски, а проворный слуга- индеец тут же повел коней на конюшню. Диего с сержантом шли по террасе, уложенной плиткой, оглядывая роскошный сад, опоясывающий дом, в центре двора бил небольшой фонтан, где ласково плескалась вода, всюду стояли в огромных вазах цветы, которые гармонировали друг с другом по цвету и размеру , каскадами спускались с балконов; большой круглый стол и резные стулья в тени сада, скамьи вдоль стен- все было изысканно, со вкусом подобрано и обставлено. Около акации, сидя на стуле к ним спиной, курил с виду молодой, но уже почти седой мужчина, который, услышав их шаги, поднялся с места, чтобы затушить сигару. Диего замедлил шаги, что-то знакомое мелькнуло во всем облике этого человека и память услужливо подсказала- капитан Монастарио! Похоже, что сюрпризы еще не закончились,- устало ухмыльнулся он, догадываясь, какой неприятный разговор предстоит с капитаном, который, будучи комендантом, так насолил всему Лос Анхелесу, что его аресту радовался каждый житель. Мужчина повернулся к ним и сержант, узнав своего бывшего командира, издав то ли вопль, то ли стон, с открытым ртом замер на месте, потом с округлившимися от удивления глазами переглянулся с Диего, не зная , как отреагировать. Магдалена , радостно улыбнувшись своему любимому, представила его гостям
— Энрике Санчес Монастарио, мой будущий муж! — но , увидев реакцию гостей, удивилась .- Вы знакомы?
Монастарио, поддерживая здоровой правой рукой раненую, с иронической ухмылкой вышел из тени. У Диего волосы зашевелились под шляпой — у капитана правую сторону лица пересекал багровый шрам, захватывающий одним концом угол глаза, от чего тот словно подмигивал , широкая и короткая бородка скрывала другой конец шрама, длинные, некогда черные волосы с небольшой сединой на висках, совершенно побелели и локонами лежали на плечах . Сержант вышел из-за спины Диего
— Господин капитан? Что с вами??
Монастарио окатил обоих испепеляющим взглядом, но вопрос задал только кабальеро
— Вы узнали меня, Диего де ла Вега?! Помните меня?!
Магдалена ничего не понимала, но чувствовала нарастающую напряженность в воздухе и решила вмешаться, но Монастарио только недовольно сверкнул глазами и девушка, прежде не видевшая его таким сердитым, несколько оторопела, стояла рядом в нерешительности, обмахиваясь веером.
— Для меня весьма неожиданно увидеть вас здесь , да еще в таком виде, сеньор Санчес Монастарио.- в тон ему ответил Диего.
— Злорадствуете?- металлический взгляд и ледяная улыбка, больше похожая на оскал, застыли на лице Монастарио.
— С чего бы?
— Из-за вас я попал в немилость к губернатору! Был разжалован и отправлен на мясо…рубку…
— Что, что??- не понял сержант.- Какая мясо…рубка?
Диего чуть повернул к нему голову
— Это война, сержант! — потом с нескрываемым сожалением посмотрел в негодующие глаза Монастарио.- Я вас предупреждал, но вы меня не услышали!
Подошла донна Инесса и пригласила к столу. Монастарио указал пальцем на гостя
— Я с ним за один стол не сяду! Он был моим врагом, им же и остается!
— Нрав и облик до могилы!*-парировал Диего.
Магдалена, опасаясь как бы неприятный для всех разговор не перешел в серьезную проблему, взяла за руку вспыхнувшего, словно лучина , Монастарио и увела в комнату. Диего попросил сеньору подать им с сержантом коляску. Донна Инесса огорчилась из-за их отъезда, но кабальеро настоял на своем и она пошла дать слуге распоряжение. Сержант был расстроен, мял руками края шляпы и тяжело вздыхал
— Дон Диего, мне очень жаль капитана…я едва узнал его…
— Теряет волк зубы, но не желания, не нрав.**
За воротами раздался звук приближающейся коляски, тут же появились донна Инесса и с нею Магдалена с виноватыми лицами. Диего поклонился дамам, прощаясь, поцеловал им руки.
— Диего! Извини, что так получилось, я не знала, что вы знакомы…да еще и враги…- в глазах девушки закипели слезы. — Надеюсь, что мы увидимся перед твоим отъездом?
— Обещать ничего не могу, Магдалена. У меня много дел еще, а времени остается мало.- уклонился он от прямого ответа, уже зная, что ни о какой встречи и речи быть не может.- И не стоит рассказывать Монастарио о разговоре у губернатора.
Она печально кивнула и, проводив Диего до ворот, вернулась в дом. Гарсия сидел в коляске понурый, молчал и вздыхал, качая головой.
— Сержант, а не пообедать ли нам вместе в таверне?- предложил Диего, надеясь, что любовь друга к пище и вину поднимет ему настроение и оказался прав, так как глаза Гарсии сразу заискрились и он согласился составить компанию своему лучшему другу. Однако, обильная и вкусная еда и бутылка прекрасного вина не вернули Гарсии хорошего расположения духа, он искренне поблагодарил Диего за обед и, пожелав ему удачно провести остаток дня, покинул таверну. Диего только вздохнул и поднялся к себе в номер. Бернардо , как обычно, встретил его с радостной улыбкой, он принял шляпу и , повесив ее на спинку стула, изобразил большой вопросительный знак руками и взглядом. Выслушав рассказ хозяина, долго ходил по комнате, время от времени теребя волосы на висках.
— Бернардо, — не выдержал Диего беготни слуги по комнате.- Сядь, уже в глазах рябит от твоего хождения туда-сюда!
За дверью послышались шаги, затем раздался стук и слуга поспешил впустить гостя. Через порог перешагнул Монастарио, он оглядел комнату, молча присел на стул, скинул шляпу на спину.
— Чем обязан столь неожиданному визиту?- вежливо спросил Диего, не ожидая ничего хорошего от его появления.
Монастарио язвительно ухмыльнулся
— Магдалене!
Диего молчал, стараясь не смотреть в глаза Монастарио, чтобы не вызвать у того приступ злости. Повисла тягостная пауза. Наконец, гость заговорил глухим голосом
— После того, как вы с сержантом покинули гасиенду, у меня состоялся неприятный разговор с Магдаленой. Она потребовала, чтобы мы выяснили отношения и стали друзьями, но вы прекрасно понимаете, что это н е в о з м о ж н о!!! Ради нее я готов терпеть ваше присутствие даже за столом, но не более. Я обязан ей жизнью и не хочу ее расстраивать, поэтому вы можете появляться на гасиенде, но увольте от бесед… с вами. И еще…- он надел шляпу.- Лучше для вас, чтобы наши пути не пересекались!
Монастарио резко поднялся со стула, рванул ручку двери на себя и оглянулся, хотел что-то сказать, но только презрительно хмыкнул.
— Монастарио!
Сеньор повернул голову. Диего сделал несколько шагов к гостю
— Поговорим …
— Вы считаете, что есть тема для разговора?
— А вы так не считаете?
— Нет!
— Судя по вашим ранениям, вы побывали в настоящем аду и остались живы.
Монастарио закрыл дверь и внимательно посмотрел в глаза Диего — в них не было ни насмешки, ни лукавства, только доброжелательность.
— Вы сожалеете об этом?
— Я не враг вам.
Монастарио только махнул рукой.
— Присядьте, раз уж вы пришли, давайте поговорим о…
Бернардо, пока Диего говорил с гостем, пододвинул стул и ушел в угол, оперся локтем на комод и стал следить за каждым движением хозяина.
— О жизни?! — продолжил гость, окидывая его оценивающим взглядом.- А что вы знаете о жизни?!… Вы выросли в роскоши, сыто ели, сладко спали, рук своих изнеженных трудом не замарали, университет бросили, испугавшись , как вы сказали тогда -физических упражнений? Так о чем говорить?!
— Разве в том моя вина, что я родился …
— Не ваша! Но это ничего не меняет!
— Скажите, почему вы считаете меня своим врагом?
— Вы с первого дня нашей встречи всячески мешали мне, где бы я не появился, вы уже побывали там, все выяснили, против меня людей настроили! Сорвали все мои планы! Женись тогда я на Элене Торес, я бы избежал дальнейших неприятностей!- он коснулся пальцем шрама.- Но вы помешали, вы!
Монастарио скинул шляпу на спину и присел, Диего кивнул слуге и указал взглядом на графин с вином, тот быстро наполнил два бокала и подал на подносе сеньорам. Господа сделали по глотку.
— В том, что с вами произошло нет моей вины!
— Возможно, я где-то и ошибался, только Бог безгрешен! Но за свои ошибки я расплатился!
— Монастарио, своим появлением я всколыхнул в вашей памяти все воспоминания и вы решили, что я хочу помешать вашему счастью с Магдаленой.
— Вы на удивление догадливы!
— Вы вновь ошиблись! Сеньорита даже имени не назвала, пригласив познакомить со своим избранником! — А если бы назвала? Рассказали бы свои небылицы обо мне?!
— И вы сделали неверный вывод! Во- первых, я бы нашел причину не поехать, чтобы избежать конфликта, а во-вторых, … ну, не делайте из меня монстра! Я не слепой и вижу , что она счастлива рядом с вами и в ваших глазах настоящее чувство к ней!
— Это все изящная словесность! Я вам не верю!
— Это ваше право и переубеждать я вас не стану!
Монастарио поставил на поднос недопитый бокал с вином
— Прощайте!
— Прощайте…- взмахнул рукой Диего и закрыл за гостем дверь, повернулся к слуге.- Что скажешь?
Бернардо потряс плечами, сделав недоуменное выражение лица, Диего задумался на минуту
— Знаешь, вчера дон Григорио говорил, что у него в Испании есть хороший друг, бывший доктор, он, правда ,. ..уже не практикует, но я думаю, что этот замечательный доктор мог бы помочь Монастарио и убрал этот шрам, который так изуродовал ему лицо…
За дверью опять раздались шаги и стук в дверь. Слуга удивленно посмотрел на хозяина, тот кивнул и Бернардо с любопытством ее открыл.
————————————————————————————-
*( испанская поговорка, означает- Горбатого и могила не исправит )
**(испанская поговорка. означает-Волк каждый год линяет, да нрав не меняет.)