Сеньор Эрнандес взял в привычку по нескольку раз в день гулять по дворцу и ласкать взглядом его роскошное убранство, вот и сейчас он, заложив за спину руки, бродил по залам, весело напевая песенку себе под нос, если раньше сеньор видел себя хозяином этого великолепного дворца, то последние дни представлял себе , как ведет прекрасную Ортенсию в белоснежном подвенечном платье к алтарю, вокруг в роскошных одеждах вся знать, умиляются ими, восхищаются, кидают под ноги цветы… Его сладкие грезы развеял укол шпагой в плечо и насмешливый бархатный голос произнес
— О чем мечтаете, господин Эрнандес?
Сеньор от неожиданности даже чуть присел, взмахнув руками так, словно взлететь собрался, но быстро опомнился и взял себя в руки
— Ах!- воскликнул он со слащавой улыбкой.- Это ты, бандит в черной маске?! А я -то подумал, что ты мертв!
Зорро перевел клинок ему на грудь
— Это напрасно вы так обо мне печалитесь! — затем загнал резким движением руки шпагу в ножны и, смеясь, развел их в стороны.- Увы вам! Я здесь и жив, как видите!
Эрнандес хмыкнул и окатил его презрительным взглядом
— Что тебе нужно от меня?
— Просто визит вежливости, решил спросить о вашем здоровье… Вы после нашей встречи неважно себя чувствовали…
— О! Весьма признателен! — ответил с он ехидной улыбочкой.- Я помню- за мной долг…
Зорро сложил руки на груди и кивнул
— Я -готов, хоть сию минуту!
— Я передумал с вами драться!- ответил сеньор Эрнандес.
— Что так?- удивился Зорро.
— Я скоро женюсь и не хотел бы омрачать брачную церемонию …
— О! Поздравляю! — с веселой улыбкой шутливо поклонился Зорро.
— Я сказал что-то смешное?- зло бросил в ему лицо Эрнандес и нахмурился.
— Чем же боитесь омрачить вашу свадьбу, сеньор? — продолжал веселиться Зорро, выводя его из себя.
— Твоей смертью, бандит! — сердито сверкнул глазами Эстебан с презрительной улыбкой.
— А вы не слишком ли самоуверенны, господин?
— Готов принести даже свои извинения…Я не могу допустить, чтобы моя невеста грустила, — он повертел перед собой рукой.-От этого у нее начнется мигрень, поблекнет блеск в глазах, исчезнет румянец на прелестных щечках, пальчики станут дрожать, вдруг кольцо уронит..- Эрнандес вздохнул притворно.- А это говорят плохая примета…или того хуже- в обморок упадет еще…вот незадача-то!
— Вы, что же в приметы верите?- удивился Зорро, он помнил, что бывший приятель материалист и всегда шутил над суеверием и верующими.
— Это удел нищих! -сквозь зубы процедил Эрнандес.
— А вы уверены, что невеста собирается замуж именно за вас?- голубые глаза сквозь прорези маски просто насмехались над сеньором.
— Это будет для нее приятный сюрприз…и потом, я очень люблю устраивать неожиданные…
— Гадости! — уточнил Зорро.
— О! Для чего так все переворачивать и опошлять?! Я могу себе позволить …
Зорро, положив руки на пояс, впился ненавистным взглядом в глаза бывшего приятеля
— Это я не могу позволить сеньорите совершить ошибку и выйти за замуж за такую мерзкую скотину, как вы, сеньор Эстебан Эрнандес!
У мужчины по телу пошли мурашки от этих знакомых голубых глаз, готовых испепелить его, но уйти в воспоминания ему помешала сложившая ситуация, и Эрнандес вернул Зорро его же взгляд
— Я не поддамся на твою провокацию и отказываюсь не только от драки, но и от извинений. Мы сравняли счет!
— Да, вы к тому же и трус!- рассмеялся Зорро ему прямо в лицо.- Сколько у вас целых костюмов осталось?
— На твои похороны , негодяй, самый шикарный оставлю! — высокомерная улыбка играла у него на губах.
— Сочувствую, но не получится похвастать …нет, получится! Новый гроб, новый костюм…все прекрасно, а, господин мошенник?! Вы не находите? — издевался Зорро над соперником, стараясь вывести его из равновесия.- Вы прекрасно будете в нем смотреться!
— Мерзавец! — вскричал гневно Эрнандес, он разозлился не на шутку, слюна летела во все стороны, кулаки так крепко сжал, что пальцы хрустнули в суставах, он то поднимался на носочки и вытягивался в струну, то опускался на пятки.- Завтра .. на рассвете … на площади… в центе города … я проткну тебя, наглеца, … насквозь своей шпагой! — потом после небольшой паузы весело улыбнулся, словно уже одержал победу.- Советую пойти в церковь и поставить свечку, да еще покайтесь…-ха-ха!- рассмеялся он.
— Сеньор, у вас длинный язык и он может повредить шее. — с неизменной улыбкой парировал Зорро.
За его спиной возник сержант Гарсия, который прибежал на крик сеньора и остановился около двери, но увидев знакомую фигуру в черном, схватился за эфес шпаги. Зорро , сделав полуоборот, мгновенно вынул свою из ножен и прикоснулся к еремной впадине Эрнандеса, потом строго и спокойно сказал опешившему улану.
— Одно движение, сержант Гарсия, и сеньор -мертвец!
Гарсия тот час поднял руки вверх и сделал шаг назад
— Сеньор Зорро, не убивайте его, пожалуйста! — промямлил он еле слышно.
— Сержант, медленно подойдите к господину и оба молчите или я за себя не отвечаю!
— Хорошо..хорошо…- закивал Гарсия и боком мелкими шажками стал продвигаться к Эрнандесу, остановился рядом с ним с выражением ужаса на лице. Еле уловимым движением руки Зорро оставил на куртке сеньора свою метку, усмехнулся и, взмахнув плащом, исчез за дверью. Сержант бегал около хватавшего открытым ртом воздух негодующего Эрнандеса, не зная , что и сказать ему в утешение.
— Сержант, где сейчас комендант?- наконец, выдохнул Эрнандес, покрываясь красными пятнами.- Да, перестаньте вы суетиться! Уже ничего не исправить! Раньше нужно было беспокоиться, у вас же шпага в руках!!!
— Он..он в зале..фехтует с уланами.- пролепетал Гарсия.- Там…- он указал большим пальцем себе за спину.
Сеньор вылетел пулей из комнаты, сержант, придерживая шпагу левой рукой к бедру, потрусил следом. Капитан находился в прекрасном расположении духа, закончив тренировку с подчиненными, приводил себя в порядок, напевая веселую мелодию.
— Господин комендант!- к нему почти подбежал разгоряченный Эрнандес , прикрывая ладонью разрез на куртке.- Я застал вас, слава Богу! — обрадовался он и убрал руку.- Видите, что сделал этот мерзавец с моим костюмом, а я ведь был безоружен?! Сержант струсил, не стал драться с бандитом!
— Приношу свои соболезнования, сеньор Эстебан! — сделал сочувственное выражение на лице капитан. — Чем я могу вам помочь?
Подбежал запыхавшийся сержант , капитан накинулся на него с упреками — Вы куда смотрели, Гарсия?! На ваших глазах убивают человека, а вы пальцем боитесь пошевелить! Я разжалую вас в рядовые!! Сержант козырнул и стал виновато оправдываться
— Господин комендант, но Зорро пригрозил убить сеньора и шпага была у его горла, а что я мог один делать?!
— Это верно, сеньор Эрнандес?!- перевел грозно взгляд на гостя капитан.
— Не важно, как было и что!- продолжал возмущаться Эстебан.- Сержант просто струсил! Но я не только с этим пришел к вам.
Сержант от такой наглости онемел даже и обидчиво поджал губы.
— Я слушаю вас! Присаживайтесь, пожалуйста.
Они сели за стол друг против друга, Гарсия стоял за спиной капитана и переминался с ноги на ногу.
— Завтра на рассвете на площади у меня дуэль с известным вам бандитом в черной маске, господин комендант!
-Хм!- кивнул головой капитан и сощурил глаза.
— Вы давно уже гоняетесь за ним, так давайте устроим ему ловушку! Вы получите награду за поимку бандита, а я рассчитаюсь за оскорбления и порчу одежды!
— Хм!
— Что молчите? Или вы тут все заодно с бандитом?- оглядел обоих Эрнандес недоуменно.
— Погибший губернатор не оставил никаких рекомендаций или инструкций по поимке Зорро.
— У вас под носом ….-начал кричать Эрнандес, но его перебил капитан
— Слышал уже, слышал…, господин Эстебан, но я действую в рамках закона…
— Вы в своем уме??!!!- Эрнандес просто рассвирепел, потряс куртку на груди.- Он второй костюм уже искромсал шпагой, а у вас инструкций нет!!!
— Идите к судье, пишите жалобу на Зорро.- спокойно посоветовал капитан. — И если от королевского судьи придет с посыльным требование на арест Зорро, я выполню его решение. Я буду обязан его выполнить.
— Вы спеклись на солнце в своем шлеме и ничего не соображаете! К вам в руки идет через меня удача и успех, а вы отталкиваете! -продолжал кричать он на капитана, брызгая слюной.
— Господин Эрнандес, у меня нет никаких оснований гоняться за неуловимым Зорро. На него нет жалоб, в городе царит порядок и законность. А то, что у вас с Зорро не сложились отношения, так это не ко мне. Я не..
— Вы болван и идиот, а не комендант!
— Вы забываетесь, сеньор Эрнандес! — встал со своего места капитан и оперся кулаками в стол, нависнув всем телом над гостем , сердито сверкнув глазами.
— О! Простите, господин капитан! -опомнился Эрнандес и сбавил тон, его губы расползлись в слащавой улыбке.- Вы же видите, я расстроен испорченным костюмом. Это уже четвертый, два пришлось выбросить из-за собаки, замечу, вашей собаки.
— Это не моя собака.- опустился капитан на стул и положил сжатые в кулак руки перед собой.
— Хорошо, не ваша. — согласился он.- Да, комендант, вы обещали выделить мне несколько солдат для охраны, помните?
— Я и не отказываюсь от своих слов! А вот вы , сеньор Эрнандес, так мне акт и не подписали…
— Где бумага? — резко протянул он руку.- и перо не забудьте…
— О! Сеньор, я в кармане мундира документы не ношу!- развел руки в стороны капитан и улыбнулся.- А идти в кабинет…я устал очень, столько дел, уж извините…
— Пошлите Гарсию!- почти приказал Эрнандес, он был раздражен и не понимал упрямства капитана.
— Сержант..- повернул к улану голову комендант и грозно свел брови на переносице.- А вы что здесь делаете? Почему не выполняете приказ?! Я куда вас отправил??!! А ну , кругом!- скомандовал он.
Гарсия виновато захлопал глазами, испуганно улыбнулся, но благоразумно промолчал, потом подтянул свой большой живот насколько это было возможно, козырнул и развернулся.
— Марш! -последовал приказ капитана и сержант, громко печатая шаг, вышел из фехтовального зала.
— Так вы дадите мне хоть двоих-троих улан?
— Говорите открыто, сеньор, для чего вам понадобились солдаты? А иначе …
— Я же вам сказал, что у меня дуэль с бандитом Зорро!!!- перебил сердито гость капитана.
— Ну и деритесь себе в удовольствие, я не возражаю. Вы показали себя отличным фехтовальщиком. Я так и понял, что вы устроили себе тренировки, зная, что предстоит встреча с Зорро. Вы сейчас в отличной физической форме- сражайтесь, а уланы -то тут при чем?
Эрнандес подскочил на месте в бешенстве и крикнул в лицо коменданту, невозмутимо отбивающему пальцами по столу веселый марш
— Чтобы арестовать бандита! Повторяю, господин капитан, поймать и повесить на площади!!!
Комендант поднялся и совершенно спокойно произнес, поправляя на себе мундир и глядя прямо в налившиеся кровью от негодования глаза Эстебана
— А я вам повторяю, господин Эрнандес, только через решение судьи. Если Зорро ранит или, не дай Господь,- он перекрестился.- Убьет моих солдат, то мне отвечать перед королем за их жизни! А по решению судьи в таком случае я не несу никакой ответственности, так как они выполняют свой долг. Я не хочу нарушать закон! А теперь извините, у меня еще есть дела, я и так задержался с вами.- капитан указал гостю рукой на дверь.
Тот подскочил, как ужаленный пчелой, готовый испепелить взглядом настырного и бестолкового капитана, не понимающего своей выгоды
— Я..я.. вам этого не забуду! Я найду на вас управу! — выплеснул он угрозу и, грохнув по столу кулаком, вылетел за дверь, так хлопнув ею, что зазвенело все имеющееся оружие в зале.
Капитан покачал головой и с довольной улыбочкой пробурчал себе под нос
— Как же, дам я вам улан, надутый вы индюк! Всполошился, негодяй, когда припекло…так, так..- почесал он себе затылок и облегченно вздохнул, приняв решение.- Мне нужен Бернардо!- сгреб в одну руку шлем и шпагу и помчался искать слугу, зная, что он в данное время суток может быть только в двух местах: или около собаки, или у себя в комнате, но решил все-таки сначала заглянуть к сеньоре Карменсите. На его счастье Бернардо прогуливался с псом по двору, держа того на длинном поводке. Капитан взмахом руки позвал его за собой вместе с собакой. Карменсита сидела в кресле за рукоделием, когда в комнату ворвался пес, а следом — капитан с Бернардо. Комендант плотно закрыл дверь и вполголоса стал рассказывать о своем разговоре с сеньором Эрнандесом.
— Что предлагаешь предпринять, мой генерал? — встревожилась сеньора, внимательно выслушав его.
— Нужно проследить за ним, но сделать это нужно совершенно незаметно. Если Эрнандес поехал к судье, то опасаюсь, что тот, помня обиду, нанесенную публично сеньором Зорро , за вознаграждение поможет мерзавцу.
Бернардо кивнул и показал знаками, что справится сам.
— Скорее всего, что Эстебан еще не покинул дворец, ему нужно сменить костюм, не поедет же в драном по городу, пусть даже сумерки на дворе.- предположила сеньора.- А куртки он возьмет с собой, как доказательство.
-Согласен, дорогая с тобой! Но знает ли он , где живет судья?
— У него завтра бой за жизнь- найдет!- заверила сеньора.
За окном послышался торопливый быстро удаляющийся топот копыт. Бернардо кинул поводок в руки капитану и пулей вылетел из комнаты. Через несколько долгих минут, мелькнула тень коня и всадника, но стука копыт не было слышно, что привело в замешательство находящихся в нетерпеливом ожидании сеньору и капитана. Они переглянулись, в недоумении пожав плечами, сеньора нежно улыбнулась.
-О! Карменсита! -воскликнул комендант и, крепко прижав к себе сеньору, со страстью впился в ее зовущие губки.
Служанка, положила на столик книгу, подняла поводок и повела пса на прогулку, зная, что ее хозяйка в надежных руках капитана.
Сеньор Эрнандес понятия не имел, где искать дом судьи и поэтому решил заехать в таверну и расспросить хозяина, он-то уж точно подскажет, золото — самое надежное средство по развязыванию языка. Бернардо следовал за ним на некотором расстоянии, стараясь не покидать тени, отбрасываемой домами и деревьями, копыта коню он перевязал тряпками и не опасался, что стук копыт о камни будет услышан. Заметив, что Эрнандес привязал свою лошадь у коновязи таверны, заглянул в окно. Эстебан кинул хозяину монету, но вина пить не стал, но они вместе вышли из зала в кладовую, где хранится вино, а окно , обрадовался Бернардо, обычно бывает полуоткрытым. Он объехал таверну, спешился и прислушался к разговору.
— Чем могу служить сеньору!- льстиво спросил хозяин таверны.
— Объясните, как найти дом судьи?
— Он так поздно не принимает, мой господин.
— Это важно!
— У вас что-то случилось, раз уж вам так срочно понадобился судья?
— По пустякам не по беспокоил бы! Не задавайте глупых вопросов, я время с вами теряю…- начал сердиться Эрнандес.
— С недавних пор судья стал праведником, опасаюсь, что вы скатаетесь к нему напрасно…- вкрадчиво проговорил первый голос.
— Это не ваша забота!
Хозяин таверны подробно рассказал, как найти дом судьи и добавил — Если вы получите отказ, я к вашим услугам, мой господин.
— Непременно!
Бернардо решил остаться на месте и ждать Эрнандеса, он почему-то поверил хозяину таверны и не ошибся, потому что через час вновь появился разгневанный сеньор. Он резко дернул ручку двери и она , оторвавшись, осталась в его руке, так с ней он и вошел в таверну. Ошеломленный хозяин, перетиравший бокалы, округлил глаза от удивления и вышел из-за стойки
— Мой господин…
Эрнандес молча сунул ему дверную ручку и пошел в кладовую, хозяин, понимая, что разговор предстоит очень серьезный, запер дверь и побежал за дорогим гостем, прихватив поднос с бокалами. Эстебан уже расположился за небольшим столиком, накрытым той скатертью с едва заметным розовым пятном, на которую он разлил вино в первое свое посещение таверны
— Как ваше имя?- спросил он вошедшего .
— Бенито Гомес, мой господин.- низко поклонился хозяин таверны.- Всегда к вашим услугам.
Он быстро и ловко разлил вино по бокалам, не уронив и капли на стол
— Выпьем за удачу, мой господин…- предложил он и приподнял бокал
— Она мне сейчас очень бы не помешала! — буркнул сквозь зубы Эрнандес и осушил бокал одним глотком, Гомес вновь наполнил его до краев
— Чем я могу помочь, мой господин?
— Завтра на рассвете недалеко от таверны у меня состоится дуэль с хорошо известным вам бандитом Зорро. Мне нужно несколько человек, чтобы устроить ловушку, поймать этого негодяя…
Бенито кивнул
— Я понял вас, мой господин!
— У вас есть надежные и проверенные люди? -Эрнандес, пододвинув ему пустой бокал, испытывающе посмотрел в глаза, стараясь уловить в подобострастном взгляде хозяина таверны даже маленький намек на ложь. Выбора не было никакого и Эрнандес был вынужден принять услуги хозяина таверны, но судя потому, как он уже помог ему, то опасаться подлого удару в спину не стоило, золото имеет необъяснимую власть над людьми и Эрнандес это прекрасно знал, всегда с собой в кармане носил мешочек с золотыми, оплачивая услуги приятелей, слуг и прочих людишек, готовых за желтый блеск и тяжесть в кармане продать не только отца, мать, брата, сестру, друга, но и свою душу, презирал их, но улыбался, льстил и платил за информацию, выкраденные документы, любовные письма, шантажируя ими состоятельных господ, друзей-приятелей, готовых выложить кругленькую сумму за его молчание. Здесь в Новой Арагоне вот только его планы сорвались, приятель Мигель погиб, бумаги, так легко доставшиеся ему, уничтожила черная псина, еще этот негодяй в маске сует нос в его дела, мешает, словно навозная муха. Похоже, что этот бандит здесь всех держит за горло мертвой хваткой, даже судья и тот законником стал, выслушать не соизволил, слугу отправил с отказом- прием с утра…
— Найдем столько, сколько вам понадобиться, мой господин.- кивнул Гомес и плеснул вина в бокал гостю и себе.
— Тогда пусть они спрячутся на площади так , чтобы всё видели и слышали, а их никто не видел. Только по моему сигналу покинут укрытие и поймают Зорро, живым! Вы поняли меня- живым?!!
— Мой господин, все будет исполнено в точности!
— Я хочу его вздернуть на виселице на глазах у всех жителей, а перед этим снять маску, пусть у ваших людей кроме шпаг будут и пистолеты, они могут только ранить, я повторяю- только ранение!
— Я все понял, мой господин! — злорадно усмехнулся Бенито.- Он ответит за все, я немало пострадал из-за него и несу убытки!
Эрнандес небрежно кинул на стол открытый мешочек с золотыми монетами, которые высыпались , закрыв собой розовое пятно на скатерти. Хозяин таверны принял это за недобрый знак и перекрестился, но блеск золота от пламени свечи сделал свое дело и Гомес дрожащими пальцами стал сгребать их со стола.
— Это половина…завтра после того, как Зорро будет повешен, получите столько же!
— А вы уверены, что его повесят?- забеспокоился Гомес за свое золото.
— Хорошо, — понял Эрнандес хозяина таверны.- Получите , как только бандит будет арестован! А теперь сопроводите меня к выходу, да оглядите улицу, чтобы меня никто не увидел выходящим из таверны, а впрочем, это неважно…
— Мой господин, для вашего спокойствия я приведу вашего коня к другому выходу, пойдемте со мной.
Бернардо понял, что разговор окончен,быстро вскочил в седло и погнал коня ко дворцу. Едва он успел поставить его в стойло, как появился Эрнандес , слуга спрятался за кормушку и стал наблюдать за ним. Эстебан поставил коня рядом и обратил внимание , что соседняя лошадь, на которой прискакал Бернардо дышала неровно, он провел рукой по крупу, на пальцах остались капельки пота. Эрнандес вытащил из-за пояса пистолет, немного пригнулся и, тихо ступая по устланному соломой полу, стал медленно продвигаться к выходу, зорко посматривая по сторонам. Около двери в углу зашевелились опилки и он с перепугу нажал на курок, раздался грохот и жуткий писк, из-за открытого мешка с овсом выбежала огромная крыса, из ее раны на боку бежала кровь, пропитывая мгновенно опилки, но не до бежав до двери, она перевернулась на спину и издохла у ног остолбеневшего от ужаса Эстебана, под ней расплылось огромное кровавое пятно. Эрнандес машинально поднял руку и стал часто креститься, повторяя только — Матерь Божия!