Окно в кабинете алькальда было открыто настежь и Зорро без труда проник в комнату, но остался стоять за плотной шторой, ибо в это же секунду открылась дверь в кабинет и несколько человек прошли к столу. Зашуршала бумага и кто-то сказал со вздохом сожаления
— Жаль, господа, нет связи с сеньором Зорро, нам нужно с ним обсудить несколько вопросов.
Диего убрал штору и сделал шаг вперед
— Добрый вечер, господа! — улыбнулся он приветливо.- Вы искали меня?
Сеньоры, не ожидавшие появления Зорро в столь поздний час, вздрогнули и схватились за шпаги, но увидев перед собой человека в маске, облегченно вздохнули и доброжелательно заулыбались. У Диего ком подступил к горлу , когда он увидел сколько радости светится в глазах совершенно незнакомых ему людей, обычно состоятельные господа шарахаются от него, как от чумы.
— Сеньор Зорро…- вперед вышел уже знакомый Диего улыбающийся во весь белозубый рот
Арсенио Фернандес и протянул свою руку
— Рад видеть вас, сеньор Зорро!
— О! Сеньор Арсенио!- обрадовался Диего и ответил на крепкое рукопожатие.
-Разрешите представить вам единомышленников и друзей.
Первым протянул руку молодой сеньор лет около тридцати с большими более черными, чем карими глазами , высокий лоб, короткие русые волосы и открытый добрый взгляд , ямочка на подбородке, тоненькие усики над верхней чуть полноватой губой придавали ему особый шарм
— Рад познакомиться с вами, сеньор Зорро, к вашим услугам — Сесар Алоэс.
— Очень приятно, и я рад !
— Серхио Освальдэс, рад быть вашим другом, сеньор Зорро! — тряхнул густыми вьющимися локонами высокий блондин с небольшими серыми лучистыми глазами и родинкой над верхней губой.
Диего с удовольствием пожал сильную руку.
— Хесус Висентэс. — улыбнулся жгучий смуглолицый брюнет с большими голубыми глазами и небольшой острой бородкой.- Я уже ваш друг, сеньор Зорро! -и, крепко пожав руку человеку в маске, с удовольствием поправил кончики красиво загнутых вверх усиков.
Последним протянул руку высокий русоволосый красавец с небольшой горбинкой на носу, зеленые глаза в обрамлении длинных и на удивлении совершенно черных ресниц, смотрели с уважением и восхищением
— Виктор Хавьерэс, много слышал о вас , сеньор Зорро, и давно хотел познакомиться.
— Присядем , господа, и поговорим.- алькальд первый опустился в свое кресло , за ним и пятеро его помощников расселись вокруг стола, оставив справа от хозяина кабинета свободное кресло. Зорро спросил, указывая на него рукой
— Вы еще кого-то ждете?
— Нет, сеньор Зорро, это ваше место, присаживайтесь.
— Благодарю.
Алькальд оглядел всех отеческим взглядом и обратился к Зорро
-Сеньор, вы не против, если разговор начнем с ваших замечаний, я думаю, вам есть , что сказать.
— Конечно, — согласился Диего с неизменной улыбкой, на него смотрело пять пар внимательных глаз.- Господа, для начала хочу выразить вам слова благодарности от имени всех тех, ради кого мы здесь встретились. Вы провели несомненно огромную работу, в губернии произошли добрые перемены, что весьма радует, но за соблюдением законности и порядка нужно постоянно следить, а у нашего уважаемого коменданта не хватает солдат…- Диего вытащил из-за пояса несколько сложенных листков, аккуратно расправил их и положил на стол.- Вот жалобы, господа, и за каждым словом слезы, пот и кровь, обильно политые на землю, чтобы вырастить урожай, откормить птицу и скот..,ремесленники не пашут и не сеют, но и их труд достоин уважения, — он положил руку на листы бумаги, — здесь названы имена тех, кто пошел против закона.
Арсенио Фернандес кивнул
-Мы согласны с вами, сеньор Зорро, я лично займусь жалобами.
Диего пододвинул ему бумаги.
— Но у нас есть одна проблема.,- оглянулся на товарищей Арсенио и те в ответ кивнули, поддерживая друга.- которая называется — королевский судья! Его нельзя не заменить, не сместить, его назначил король и только он может его отозвать. Судья сначала притих, но , поняв свою неприкосновенность и безнаказанность, принялся вершить суд на свое усмотрение, как и делал это при полковнике Уэрте.
— Я думаю, что сеньору Зорро пора встретиться с этим господином. Есть еще вопросы?
Серхио Освальдэс собрал на высоком лбу тонкие морщинки и сдвинул брови к переносице
— Сегодня по полудню в таверну заходил незнакомец, судя по костюму и манерам, весьма состоятельный господин, он, сеньор Зорро , интересовался вами!
Диего улыбнулся, но тут же посерьезнел
— Я знаю этого господина! Кому- нибудь из вас что-нибудь говорит имя — Эстебан Эрнандес?
-Нет! — сказали в ответ шесть голосов.
— Это коварный человек! -Зорро окинул всех сидящих за столом тревожным взглядом.- Хочу вас предупредить, друзья, и на милю не подпускайте его к своему дому! Этот пройдоха представился другом погибшего губернатора, но на самом деле его цель- найти компрометирующие документы, факты и раздавить ими , разорить и неважно , кто перед ним -губернатор или аристократ, ранчеро или торговец! Для него важно, что человек-состоятельный! Было бы прекрасно, чтобы все знали о его истинных намерениях.
Виктор Хавьерэс многозначительно посмотрел Диего в глаза
— Вы правы, сеньор Зорро, он уже попытался соблазнить сеньориту Ортенсию Пулидо.
Диего кивнул.
— Я вызову негодяя на дуэль!- сердито сверкнул большими голубыми глазами Хесус Висентэс и поправил кончики усов.
Зорро отрицательно покачал головой
— А вот этого делать не советую. Сеньор Эрнандес прекрасный фехтовальщик!
Арсенио Фернандес кивнул
— Да, кабальеро, я подтверждаю слова сеньора Зорро! Сегодня господин Эрнандес фехтовал с уланами в зале по разрешению коменданта, и капитан настоял, чтобы они надели защитные каски, щитки и нагрудники и , как оказалось, был прав! Все, кто фехтовал с ним, не надев доспехов, сейчас лежали бы на госпитальных кроватях или в гробу. При том, оружие было затупленное! Капитан строго следит за этим.
Диего порадовался за улан и за предусмотрительность капитана. Кабальеро переглянулись, а Хесус Висентэс , не выдержав, стукнул кулаком по столу.
— Успокойтесь, сеньор Хесус, — мягко проговорил алькальд.- У меня есть неотложное дело с комендантом и я обговорю с ним этот вопрос.
— Позвольте, друзья мои, Зорро пофехтовать с гостем.- весело улыбнулся Диего.
Алькальд вновь поднялся
— Все вопросы обсудили, господа?
Кто-то кивнул, кто-то ответил утвердительно.
— У меня тоже нет вопросов.- сказал Диего .- Тогда , друзья, хочу пожелать вам удачи, у меня еще есть неотложное дело.
Кабальеро с теплыми улыбками распрощались с Зорро и алькальдом и покинули кабинет.
— Господин Маркос, -обратился Диего к сеньору.- Вы хотели поговорить с комендантом по поводу документов, которые вы передали ему для ознакомления?
— Да! — удивился он, не ожидая такой осведомленности Зорро.- Но пора бы уже ему вернуть бумаги.
— Не вернет, сеньор Маркос. — и Диего рассказал, какая печальная участь постигла их.
Алькальд сначала нахмурился , но потом махнул рукой
— Хороший пес Потрошитель!!!….Бумаги те не столь важны, мне не перед кем за них отчитываться, сеньор Зорро. Передайте при случае господину коменданту капитану Фрицу фон Меркелю мои соболезнования по этому случаю..- рассмеялся он.- Пусть не переживает!
Диего пожал протянутую руку
-Непременно! — усмехнулся Зорро.- У вас отличные помощники, сеньор Маркос!
— Я рад, сеньор Зорро, что вы подружились. Это сыновья самых порядочных представителей знати, кроме того, я вхож в их дома и давно с ними в дружеских отношениях.
Они пожелали друг другу удачи и Зорро покинул кабинет через окно, за которым его терпеливо ждал конь Торнадо. За своей спиной он услышал раскатистый смех алькальда .
Был предрассветный час, когда так сладко спится в теплых постелях, наш судья тоже крепко спал, раскинув в стороны руки и ноги, на широкой кровати, стоящей у самого окна. Пожилой мужчина храпел, причмокивая при этом тонкими губами, ему на лицо сполз ночной колпак и реденькие седые волосенки прилипли к голове, словно намазанные маслом. Через открытую форточку в комнату поступал легкий ветерок, заставляя розовую шелковую занавеску то переливаться волнами, то наполняться воздухом, словно парус в лодке. В открытой форточке появилась рука в черной перчатке, она сняла крючок и медленно открыла окно, занавеска поднялась под давлением хлынувшего потока воздуха в окно и задела краем подбородок спящего мужчины, но он даже и не шелохнулся. Через подоконник перелез Зорро и остановился около судьи. Оглядел комнату, справа у изголовья на столе лежали туалетные принадлежности, он повесил на запястье полотенце, лежащее около большой чашки с кувшином, затем, резко стянув колпак с лица, сунул ему в рот и, когда тот с перепугу потянулся обеими руками , чтобы вытащить кляп, Зорро накинул полотенце и связал руки, острием шпаги коснулся коленки трясущегося от страха мужчины и спокойно поясом от халата связал ноги, затем затянул уже переставшего сопротивляться судью на подоконник и сам сел рядом. Голова мужчины свисала в комнату, а ноги — за окно.
— Доброе утро, господин судья, -с усмешкой тихо произнес Зорро.
Перепуганный до смерти мужчина дико вращал глазами и только мычал в ответ. Диего опустил руку с плеткой себе на колено и наклонился к судье
— Это хорошо, господин судья, что у вас нет балкона, одно неосторожное движение и вы отправитесь к праотцам…
Безумные от страха глаза судьи остановились на лице Зорро, мужчина несколько раз с интервалом поморгал, показывая, что он понял все.
— Если будете благоразумны и не станете кричать, а отвечать шепотом, то я опущу вас в комнату.
Тот вновь поморгал. Зорро потянул за воротник и судья сполз на пол , собрав подбородком ковер, потом подтянул под себя острые колени и с трудом сел, опираясь спиной о стену. Диего вытащил кляп из его рта.
— До меня дошли слухи, что вы , господин судья — белая ворона.- съязвил Зорро.
— Почему белая? — удивился мужчина отдышавшись.
— Сами рассудите, вы же судья! Можно по пальцам перечесть коммерсантов, которые изредка, скорее всего по многолетней привычке, нарушают закон. Один вы отличаетесь ото всех!
— И чем же? — дряблые обвисшие щеки судьи мелко тряслись , но уже от гнева.
— Тем, что решение зависит количества золотых монет, перекочевавших в ваш карман!- сердито сверкнул глазами Зорро и у судьи екнуло сердце от испепеляющего взгляда.
— Но я — королевский судья! И только я знаю законы !- расправил он плечи и смело глянул в лицо человеку в маске.
— Тихо, тихо, тихо!- Диего постучал рукояткой плетки ему по плечу. — Вы, господин судья, самый главный мошенник!…Или вам напомнить?
-Докажите, что я не прав! — усмехнулся судья, надеясь на неосведомленность бандита.
Диего назвал несколько имен и мужчина внутренне сник, понимая, что его ожидает впереди, но вида не подал.
— Это ложь, наглая! — продолжал он упрямо настаивать на своем.
— Я провел собственное расследование! — спокойно парировал Зорро и добавил с усмешкой.- Вы помните, господин судья, сколько плетей выдержала ваша спина? Я могу устроить!!!- он грозно сверкнул глазами.
Мужчина съежился и втянул голову в плечи.
-Вы не имеете права! Я — королевский судья!!! Вы не смеете…
Зорро перебил
— Король дал вам в руки право судить преступивших закон по настоящему закону, вы же творите беззаконие! Защищаете мошенников и наказываете безвинных!
— Это еще доказать нужно…- ухмыльнулся мужчина.
— Вот с этим все в порядке! Я собрал достаточно фактов против вас и отправил другу в Испанию. Еще одно несправедливое решение и бумаги попадут королю в руки! И тогда что вас ждет?- усмехнулся Зорро и увидел, как мгновенно переменился в лице судья.
— Виселица…и моя семья останется в нищете…на улице…- промямлил он и покрылся капельками пота.
— Вот!- рассмеялся Зорро.- Оказывается, вы прекрасно знаете закон!
Мужчина кивнул и стал икать.
— Я предупреждаю вас, господин судья, как только король подпишет указ о вашем аресте, вы тот час будете вздернуты на виселице для устрашения всякого рода мошенникам! Вы мне верите?
Судья только кивнул, понимая, что так оно и будет, ведь Зорро никогда слов на ветер не бросал.
— Все, что вы положили себе в карман незаконно, верните алькальду! Все до последнего песо! В городе достаточно проблем…
Мужчина сидел на полу, кивал головой, не в состоянии произнести и слова , и икал не переставая. Диего взял колпак и вновь впихнул ему в рот
— Я прошу прощения за причиненные неудобства, господин судья, но рот вам придется заткнуть, мне не хочется,чтобы вы своими криками переполошили весь дом и помните- я слежу за каждым вашим шагом! — Зорро взмахнул плащом и исчез за окном.
Первые солнечные лучи заглянули сквозь занавеску в комнату и на противоположной стене золотом засверкала огромная буква Z. Судья повернул голову — на ткани зияла метка сеньора Зорро, он чертыхнулся и тут до него дошло, что на этот раз он отделался только испугом, а ведь все шло к тому, что могло окончиться для него очередной поркой и это в лучшем случае…