PROZAru.com — портал русской литературы

ЗОРРО (продолжение к фильму «ЗОРРО» в главной роли Ален Делон) глава шестая

Сеньор Эрнандес, далеко перед собой ставя трость, широким шагом покинул таверну. Он не был столь суеверным, как этот глупый хозяин таверны,  не верил ни в какие приметы и знаки. Ну… , подумаешь, разлилось вино на белую скатерть, заменят на новую или постирают в крайнем случае! — фыркнул он и поджал тонкие губы. Вернувшись в губернаторский дворец, он приказал кучеру сопроводить его в комнату, опасаясь за свой костюм.

— Принеси мне новую плетку!- скомандовал сеньор Эрнандес кучеру, закрывая за собой дверь.

Тот со всех ног пустился бежать к старшему пастуху за плеткой, опасаясь промедлением навлечь на себя гнев гостя.

Зорро оставил своего коня пастись, а сам присел на пенек в лесочке невдалеке от усадьбы семьи Пулидо, в ожидании часа сиесты, зная, что в это время весь дом погружается в послеобеденный сон и только Ортенсия  или занимается рукоделием на террасе, или читает книгу. Легкий ветерок играл листвой на деревьях и кустарниках, закручивал пыльные вихри на дороге, поднимая на небольшую высоту сухую придорожную  траву и опавшие листочки, там  он ослабевал и  листья , тихо качаясь из стороны в сторону, мягко  опускались на землю. Наступила тишина и даже ветерок угомонился, спрятавшись от полуденного зноя в кронах деревьев. Пора, — решил Зорро и тенью скользнул на усадьбу, но не успел он выйти из сада, как услышал за спиной дробный топот копыт. Сделав полуоборот всем телом, Зорро во всаднице узнал сеньориту Ортенсию и обрадовался- сама судьба идет им навстречу, устраивая неожиданные сюрпризы в виде свидания, но не успел он и ногу в стремя вставить, как за его спиной вновь послышался топот копыт. Он последовал за всадником, прячась в тени  деревьев. Сердце Диего неровно забилось- он узнал сеньора Эрнандеса, который уже приблизился к девушке и что-то крикнул ей, взмахом  руки  приветствуя сеньориту. Ортенсия, оглянувшись, остановила коня, увидев приятного кабальеро, который радостно улыбался ей. Диего, зная коварство сеньора, решил проследить за ним и остановил коня за кустами, разговора он не слышал, но следил за выражением их лиц. Сеньор Эрнандес снял шляпу и галантно раскланялся, приветствуя сеньориту Ортенсию, та в ответ только кивнула, чуть наклонив голову. По напряженной фигуре девушки он понял, что он ей явно неприятен, ее конь делал шаг назад всякий раз, когда она что-то отвечала , а конь под сеньором приближался все ближе. Наконец, Ортенсия что-то резко сказала и , повернув лошадь по направлению к гасиенде, хлестнула плеткой  по его крупу, конь понесся , поднимая клубами  дорожную пыль.  Сеньор Эрнандес вонзил шпоры в бока своей лошади и бросился за ней в погоню, но на его пути вдруг возник всадник в черной маске на черном коне. Эрнандес осадил лошадь и зло крикнул, подняв плетку над головой

— Мерзавец! Прочь с дороги!

Зорро вежливо ответил

— Неужели вы не видите, что сеньорита не желает с вами говорить?!

— Еще всякий проходимец будет тут меня учить! Пшел с дороги!… Или моя плетка с удовольствием погуляет по твоей спине…

Кони под всадниками перебирали копытами, поднимая в воздух облачка пыли, сеньор Эрнандес негодовал, потому что с каждой секундой терялась всякая надежда на то, чтобы догнать прекрасную незнакомку,  Зорро же сверкал белозубой улыбкой,  его глаза через прорези черной маски внимательно следили за каждым движением сеньора.

— Вы слишком самоуверенны, господин! Сеньорита уже недосягаема для вас и поэтому вам путь открыт! — рассмеялся всадник в черном и съехал с дороги.

— Ты еще поплатишься за это, скотина!

— Вот за это вы ответите и немедленно! — рука Зорро выхватила из ножен шпагу, губы сжались, а глаза  недобро  полоснули по лицу Эрнандеса, тот вздрогнул от этого взгляда, не понимая, где и когда он уже встречал эти глаза, но вспоминать было совершенно некогда и он , сунув за голенище сапога плетку, выхватил шпагу и злорадно засмеялся

— Наглец, я проучу тебя! Ты кто такой, чтобы вставать на моем пути?

— О! У меня много имен, но вам я разрешаю называть меня- Зорро!!!- с шутливым поклоном и усмешкой проговорил Диего.

— Да, да!- заскрежетал зубами сеньор Эрнандес от ненависти.- Наслышан..наслышан, местная легенда, вор, разбойник и грабитель! -вот твои имена!

— Ну, это еще доказать нужно, сеньор Эрнандес, а вот вы —  настоящий разбойник, вор и грабитель и  доказать это ничего не стоит!- у Диего сердито блеснули глаза, пальцы побелели, сжав эфес шпаги.

— Ах, ты негодяй, ты еще мне, благородному кабальеро угрожать вздумал?! — нервы сдали у сеньора Эрнандеса и  он заметался в седле, не зная, как лучше начать драку: спешиться или верхом на коне.

— Все, сеньор, достаточно оскорблений! Готовьтесь к бою! — конь под Зорро поднялся на дыбы, в солнечных лучах сверкнула сталь клинка.

— О! Ты так милосерден, мистер бандит, что предупреждаешь заранее о драке! — засмеялся сеньор Эрнандес, уверенный в своем мастерстве владения клинком.- Я принимаю вызов!

Он спешился и встал в позицию с ехидной улыбкой на тонких губах. Зорро не заставил себя долго  ждать и спрыгнул в дорожную пыль, их взгляды встретились, клинки соприкоснулись.  В жилах  Эрнандеса закипела кровь, его лихорадило от предвкушения победы, как вихрь налетел он на противника, беспрерывно атакуя, стараясь найти у противника незащищенное место, но все его попытки были напрасны, потому что Зорро с легкой улыбкой  стремительно парировал уколы, отводя острие шпаги соперника то вправо, то влево от себя. Диего забавлялся с ним, как кот с мышью, ему были известны все секреты своего противника, который несколько лет тому назад еще в Испании, выпив немного лишнего вина, в узком кругу приятелей похвастался своими секретами в фехтовании. Диего имел и свои тайны, но применял в  драках и приемы  Эрнандеса, который сейчас с перекошенным от ненависти лицом стремительно атаковал, видно решив на своем противнике выместить все неприятности, свалившиеся  на него после приезда в этот  паршивый городишко. Доведенный до бешенства ухмылками Зорро, Эрнандес нервничал и делал ошибку за ошибкой, но Зорро почему -то не торопился проткнуть своей шпагой противника и позволял тому вновь и вновь бросаться в атаку. Лицо Эрнандеса пошло красными пятнами и он скинул с головы шляпу, так как она  сползала ему на брови , закрывая обзор и теперь его длинные мокрые волосы липли ко лбу, глазам и лицу.

— Вы бы , сеньор, сначала косичку заплели, потом за шпагу хватались.- рассмеялся Зорро и ловко парировал очередной выпад.

— Не смешно! — пыхтел Эрнандес, стараясь найти уязвимое место у противника.- Ты у меня сейчас попляшешь, собачий сын!

Зорро только недобро сверкнул глазами, а его противник усилил атаки, но все напрасно, похоже, что не человек, а сам дьявол скрывается под черной маской. Эрнандес решил применить парочку своих приемов, но к его удивлению и досаде Зорро так стремительно парировал, что шпага сеньора только рассекала горячий воздух рядом с телом Зорро, не нанося ему и малейшего вреда. Дышать становилось все труднее, полуденный зной высушил даже глотку.

— Вы уже изнемогли в атаках, сеньор Эрнандес,- перешел в наступление Зорро.-  Я хочу дать вам время на отдых, мы достаточно наигрались и теперь моя очередь атаковать, защищайтесь!

Вымокший от пота до последней нитки, Эрнандес только пятился назад, еле успевая парировать .

— Это вам, сеньор, за мерзавца!

Шпага Зорро полоснула на груди куртку противника.

— А это за — проходимца!

Еще один разрез, параллельно первому.

-А это за собачьего сына!!!

Несколько пуговиц посыпались в пыль, затрещала ткань.

-Ну , как , сеньор, вы еще не передумали убить меня?- рассмеялся Зорро.

Эрнандес побелел от злости, такой наглости и такого мастерства владения  клинком ему еще не приходилось видеть ни разу в своей жизни. Он отбросил в сторону  шпагу и приподнял руки

— Я не сдаюсь, сеньор бандит, но перенесем продолжение поединка в утренний час, когда ветер свеж и прохладно, я не привык к такой жаре….вы же не хотите, чтобы я умер от солнечного удара?

Зорро усмехнулся и , широко разведя руки в стороны, шутливо поклонился

— Как вам будет угодно , сеньор!

Диего свистнул, через несколько секунд около него стоял Торнадо , не успел Эрнандес и глазом моргнуть, как Зорро уже был в седле. Он поднял коня на дыбы и взмахнул рукой

— Я не прощаюсь с вами, сеньор!!!

Эрнандес осмотрел свой костюм и выругался

— Тысяча чертей!!! Как я в город въеду в таком виде?!- он снял куртку и кинул с размаху в пыль, но через минуту поднял, стряхнул и  закрепил на седле, вставил ногу в стремя и медленно сел. Все мышцы болели, хотелось принять ванну, мучила жажда, в горле пересохло, как в пустыне колодец, да и настроение было испорчено основательно: девушка скрылась в неизвестном направлении, костюм можно выбросить на помойку , еще один- третий! А впереди- продолжение дуэли с этим сумасшедшим Зорро. Легкий ветерок  высушил его мокрую от пота рубашку и волосы, в город он въехал вполне приличном виде и  это обстоятельство приободрило сеньора. Приняв ванну и отобедав, он  вызвал к себе коменданта. Когда в коридоре раздалось бряцанье шпор , Эрнандес поторопился открыть дверь.

— Слушаю вас, сеньор!- козырнув, капитан снял с головы блестящую каску.

— Господин капитан,- заискивающе проговорил Эрнандес.- разрешите мне пофехтовать с вашими уланами? Я уже давно шпагу в руках не держал, мне нельзя форму терять.

— Разумеется! — он глянул на часы.- Через час в зале для фехтования соберутся свободные от службы уланы, приходите, я вас представлю, но хочу предупредить, что у нас тренировки проходят с затупленным оружием.

— Отлично! Вы- прекрасный  командир! Ровно через час я буду на месте.

Капитан козырнул и вышел из комнаты, навстречу ему шел конюх с курткой сеньора.

-Что у вас в руке?

— Это куртка сеньора, но , господин комендант..- конюх оглянулся и снизил голос до шепота.-  посмотрите на нее.

Он развернул, капитан улыбнулся, увидев  зияющую букву Z на куртке.

— Верните хозяину и помалкивайте, это вам мой совет…- так же тихо шепнул капитан.

Комендант теперь понял, почему вдруг захотелось гостю пофехтовать: встреча с Зорро была не в его пользу, он хмыкнул, мотнул головой  и зашагал в зал для тренировок.

Диего после поединка поехал на свое любимое место на берегу реки, где он отдыхал и душой, и телом. Напоив коня, Диего переплыл на противоположный  берег и упал в траву, раскинув руки в стороны, закрыл глаза. Прохладная речная вода сняла усталость, освежила разгоряченное поединком тело. Диего не находил ответа на один вопрос: случайно ли или намеренно появился рядом с усадьбой Ортенсии Пулидо пройдоха Эрнандес, наживающий свое состояние на проступках знатных господ и сановников?Его появление в городе вызвало у него в первую минуту удивление, но потом Диего понял истинные намерения бывшего своего приятеля и разозлился не на шутку. Теперь эта его встреча с Ортенсией…мм-да! ….   Эрнандес взял на себя непосильную ношу и надорвется! А он, Зорро поможет облегчить груз покаянием!- твердо решив для себя довести начатое дело до конца, а именно — убить Эрнандеса во время дуэли, Диего вновь окунулся в прохладные воды реки.

Сеньор Эрнандес после ужина в сопровождении двух слуг прошел в кабинет коменданта и бесцеремонно устроился в кресле за его рабочим столом., с грохотом положил перед собой пистолет. Капитан, стоящий с книгой у окна, возмутился

— Что это означает, господин Эрнандес? Вы забываетесь, это мой рабочий кабинет и я здесь хозяин!

— Это мерзкая черная псина у вас здесь за хозяина!!! — резко бросил Эрнандес и взвел курок.- Предупреждаю, если даже в  десяти метрах от себя увижу пса, это будет последняя  минута его собачьей жизни!!!

— Сеньор Эрнандес, прошу вас, успокойтесь. Собака закрыта в вольере и до вашего отъезда во дворце не появится.

— Хорошо. Я доволен.- сменил гнев на милость Эрнандес и сунул пистолет за пояс.

Капитан положил книгу на место и повернулся к гостю

— Вы пришли ко мне  по делу?

— Да, — заискивающе улыбнулся, наконец-то, Эрнандес.- Я хотел просить вас, господин комендант выделить для охраны моей персоны  двух-трех улан, я собираюсь завтра  поутру осмотреть окрестности городка. Мне так будет спокойнее, да и вам то же, ведь я ваш гость.

— Ну, для достоверности, вы не мой гость…, но тем не менее.. , в котором часу вы отправляетесь на прогулку?

— С рассветом.

— Хочу предупредить, сеньор Эрнандес, эта услуга на один раз не более,  в гарнизоне мало солдат.

— Вы не удивились столь ранней моей прогулке?

-Это меня не касается, господин Эрнандес! А теперь извините, но у меня дела, не освободите ли мое рабочее место?

—  Пожалуйста, — поднялся он с кресла.- Я очень устал и хотел лечь пораньше…ох! Уж это жара!  Выматывает!

— Разрешите совет, сеньор? —  строго посмотрел на Эрнандеса капитан, поудобнее устраиваясь в кресле.

— Да, я вас слушаю, комендант! — удивленный гость присел  на софу .

Капитан сначала немного помялся, промычав что-то нечленораздельное себе под нос, но потом вытащил из ящика стола исписанный мелким убористым почерком лист и подал ему

— Что это ? -спросил сеньор Эрнандес.

-Но прежде вот что,  я составил сей документ и прошу вас подписать его ….- и продолжил после небольшой  паузы .- немедленно! Прошу-  и подал   перо.

Эрнандес прочел, нахмурился и бросил на стол документ

— Вы спятили, капитан! Это полный бред…

— И тем не менее, господин Эрнандес, все бумаги были уничтожены на ваших глазах,  а я отвечаю …

Эрнандес махнул рукой

— Хорошо , капитан, но завтра сразу после прогулки и подпишу.

— Извините, но я прошу сейчас оказать мне эту небольшую любезность, прошу вас, сеньор.- настаивал капитан.

— Я сказал- завтра! — почти крикнул Эрандес и сжал кулаки.

— Я боюсь, что прогулка может для вас плохо закончиться, поэтому прошу  сейчас подписать сей документ.

— Что?? Что вы сказали???- изумленно округлил свои глаза гость.

— Вы  прекрасно меня поняли, сеньор…- большие голубые глаза капитана смотрели спокойно и уверенно.

Эрнандес смял перо и со злости швырнул в угол

— Вы перегрелись на солнце, капитан, в своем железном шлеме и бредите!- далее он произнес с небольшой паузой между словами.- Я…еду..на…прогулку!

Эрнандес с таким грохотом хлопнул за собой дверью, что задрожали  стекла в рамах, бокалы на подносе, капитан вздохнул и покачал головой. За его спиной раздался металлический лязг, комендант оглянулся и не удивился, увидев перед собой человека в маске. Они кивнули друг другу в знак приветствия.

— Расстроены, господин капитан? — Зорро кивнул на сломанное перо и выпрямил смятый угол документа.

-Сеньор Зорро, у вас завтра с гостем дуэль?

— Это он вам сказал?

— Я факты сопоставил…Да, вы присаживайтесь, сеньор Зорро, даже маску можете снять.

— Не стоит обо мне беспокоиться, лучше расскажите о ваших фактах…- Зорро присел справа от коменданта на кресло.

— Первое, — начал перечислять капитан, с довольной улыбкой.- На его куртке ваш знак- Z. Второе, он напросился пофехтовать с уланами. Я наблюдал — искусно владеет клинком.Третье, едет завтра на рассвете на прогулку! И, четвертое, он попросил для охраны двух-трех улан!

— И пятое, — раздался голос Карменситы у порога и сеньора вошла в кабинет. — Эрнандес расспрашивал меня о семье Пулидо и  конкретно- об Ортенсии.

— Поздравляю, господин капитан, вы сделали правильный вывод. Фехтует он отменно , я вас предупреждал и вы убедились в этом сами. — посмотрел на сеньору Карменситу с доброй улыбкой.- Когда сеньор спросил у вас о семье Пулидо и о сеньорите Ортенсии до прогулки или после возвращения? Это важно.

— Несколько минут назад я столкнулась с ним у того портрета, ну, вы помните..- улыбнулась Карменсита.

Зорро кивнул.

— Сеньор почти бежал …сердитый.- она пожала плечиками, подняла красивые брови . — Хм…Очень сердитый!

— Что ты ему рассказала, Карменсита? — капитан занервничал и , не сводя с сеньоры глаз,  машинально поправил на столе кипу бумаг.

— Он спросил, кто на портрете, я назвала  имя. Все! Но..-она сделала паузу и, переведя взгляд с одного на другого, продолжила. — Он побледнел сначала, потом покраснел, как вареный рак, и побежал к себе в комнату.

Зорро побарабанил пальцами по столу, улыбнулся

— Можете, господин капитан , своих улан не беспокоить. Наш гость завтра не поедет на прогулку на заре.

За дверью послышались торопливые шаги, Зорро тенью скользнул в спальню коменданта и в ту же секунду открылась дверь и на пороге возник сеньор Эрнандес собственной персоной.

— Что случилось, сеньор, вы передумали и решили подписать бумагу?- съязвил капитан, сделав удивленное лицо.

— О! Господин комендант, — обрадовался Эрнандес, как будто увидел перед собой прекрасную незнакомку, а не капитана. — Хорошо, что  я вас застал! Я, очевидно, перегрелся на солнце сегодня и неважно себя чувствую…

Карменсита спрятала за веером усмешку и опустила глаза, чтобы не рассмеяться в лицо гостю.

-…и вы пришли сказать , что отменяете поездку.- закончил за Эрнандеса капитан.

— Да, ,да… вы меня правильно поняли, господин комендант, мне нужен отдых, я перенесу прогулку на другой день.- продолжал улыбаться сеньор .- Я не тороплюсь.

— Хорошо, хорошо, я понял вас.- кивнул капитан.

-Благодарю, благодарю.- попятился назад гость и , резко развернувшись, вышел из кабинета.

Карменсита плотно закрыла за ним дверь и расхохоталась. Зорро вернулся на место и на него уставились две пары изумленных глаз.

— Я знаю, о чем вы хотите  спросить, но прежде послушайте…- и Диего рассказал о случайной встречи Эрнандеса с сеньоритой Ортенсией, результатом которой была их дуэль. — Теперь, и это несомненно так и будет, — серьезно окинул их взглядом Зорро. — Эрнандес под любым предлогом станет добиваться официального знакомства с семьей Пулидо, а это возможно только с вашей поддержкой, ведь он более  никого не знает в городке.

— Я предполагаю два варианта развития дальнейших событий…- продолжил капитан.- Первое, наш гость придумал коварную ловушку для семьи Пулидо, на что он несомненный мастер, как мы поняли из вашего рассказа о нем. Второе, хочет соблазнить сеньориту Ортенсию и жениться на ней…

— В любом случае, -закончила говорить за капитана Карменсита, глядя на него влюбленными глазами.- Он получает в свои нечестные руки все состояние семьи Пулидо !

— Я согласен с вами, но на его пути возник Зорро! — улыбнулся Диего и посмотрел на часы. -О!  Мне пора,  друзья мои!

— Как мы вам сообщим новости?- подскочил капитан.- События развиваются очень быстро, возможно, что мне понадобится ваш совет или помощь.

— Вы забыли о Бернардо..- улыбнулся Зорро, поднялся с кресла . До встречи!

Взмах плаща и ночь приняла его в свои объятия .

Exit mobile version