Без нужды ваш 2hand

Мне не нужен тотем, я справлюсь со всем один.
Этот космос погряз в обидах по пустякам,
И в молитвах, в которых Господи — господин,
Что мечтает прибрать побольше к своим рукам…

Мне не надо и ваших лживых кровавых губ.
Что стремятся залезть в ширинку и в кошелек.
Под красивой обложкой спрятан холодный труп,
За иисусовской речью демон давно залег.

Мне без разницы ваш запрятанный под замки,
Перепачканный кровью, сотканный сединой…
Человек — это след, впечатанный след ноги
В золотистый песок, не смытый еще волной.

Мне плевать на запреты, принципы и табу,
На раздел одичавшим миром ничьей земли.
Все что нужно мне — уместится в одном гробу,
Все что важно мне — вы забрать бы и не смогли.

Ведь на каждый ваш ход я в тайне припас цугцванг,
В рукава козыри попрятал, чтобы бить тузы.
Для любви — нужно сердце, а не надежный банк,
Для свободы — как бритва острый шальной язык.

Автор: Valmone

Во мне нет ничего первоначального. Я — совместное усилие всех тех, кого я когда-то знал. (с) Чак Паланик

Без нужды ваш 2hand: 9 комментариев

  1. Полюби же меня — ведь язык мой такой шальной!
    Полюби, ведь ширинка твоя мне не интересна!
    Я читаю все вещи твои до одной:
    То мне кисло, то горько, а то вот — пресно.
    Ты, к тому же, вижу, не толстосум,
    А прельстить инфанту может только поэт.
    Но поэтом стать — нужен талант и ум.
    Не расстраивайся, но кажется шансов нет…

  2. не понял я смысла третьего катрена, вернее, двух первых строчек его. Зато две следующие строки :

    Человек — это след, впечатанный след ноги
    В золотистый песок, не смытый еще волной.

    на своём месте. Сказано предельно чётко. Финал, по-моему, слабоват для такого мощного начала.
    Примерно те же самые чувства я испытывал после посещения поземных могильников Киевско-Печёрской лавры. Солидарен абсолютно, хотя формально я православный христианин

  3. да, и не понял я эмблемы секонд-хэнда, вынесенной в заголовок. Может, кто объяснит, мне просто интеллекта не хватает

  4. @ quentin ws: В переводе дословно- Вторые руки. Наверное название следует читать, следуя немецкой грамматике — «Мне без нужды бывшие…» — это образно и вольно так перевести. А правильнее — Ваши бывшие руки мне не нужны.. или Вы в прошлом и мне уже не нужны — Никитка подкинул загадку в названии, короче я думаю — «Обойдусь без бывших»… Кто ж поймет, что у мореманов на уме. У них качка в море
    Гром и шум. Корабль качает;
    Море темное кипит;
    Ветер парус обрывает
    И в снастях свистит.

    Помрачился свод небесный,
    И, вверяясь кораблю,
    Я дремлю в каюте тесной…
    Закачало — сплю.

    Вижу я во сне: качает
    Няня колыбель мою
    И тихонько напевает —
    «Баюшки-баю!»

    Свет лампады на подушках;
    На гардинах свет луны…
    О каких-то все игрушках
    Золотые сны.

    Просыпаюсь… Что случилось?
    Что такое? Новый шквал?-
    «Плохо — стеньга обломилась,
    Рулевой упал».

    Что же делать? что могу я?
    И, вверяясь кораблю,
    Вновь я лег и вновь дремлю я…
    Закачало — сплю.

    Снится мне: я свеж и молод,
    Я влюблен, мечты кипят…
    От зари роскошный холод
    Проникает в сад.

    Скоро ночь — темнеют ели…
    Слышу ласково-живой,
    Тихий лепет: «На качели
    Сядем, милый мой!»

    Стан ее полувоздушный
    Обвила моя рука,
    И качается послушно
    Зыбкая доска…

    Просыпаюсь… Что случилось?-
    «Руль оторван; через нос
    Вдоль волна перекатилась,
    Унесен матрос!»

    Что же делать? Будь что будет!
    В руки бога отдаюсь:
    Если смерть меня разбудит —
    Я не здесь проснусь.
    /Полонский/

  5. Надя, я понял
    Читать нужно именно так: Без нужды мне ваш секонд-хэнд.
    Это Валмоне про христианство и всю религию выразился. Поддерживаю

  6. @ quentin ws: Ой мамочки. Это же святотатство. Кошмар на улице Вязов.

  7. это моё. Старое, но любимое, потому как концептуальное:

    Пасхальный кулич для чеширского кота

    Покрасил яйца в нужный цвет,
    Испёк кулич, поставил свечку,
    Сижу, а праздника всё нет,
    Нейдёт веселье на овечку!
    Точней, на овна, я же он,
    Заблудший рак, по гороскопу…
    Однако явный здесь прогон —
    Я рак, овца, иль антилопа?
    А может, я чеширский кот?
    Меня так долго убеждали,
    Что в этот мой по знаку год
    Я получу свои медали.
    Однако кот — не божья тварь,
    Выходит, дело — в дне рожденья.
    Вот и ответил календарь
    На мой вопрос о настроеньи.

    Выходит, зря я здесь сижу
    На пасху пялюсь в телеящик —
    По типажу не подхожу,
    Для пасхи я неподходящий.
    На улице последний снег
    Страдает под пивною тарой.
    Я не пропащий человек!
    Не молодой, но и не старый.
    Иду, а солнышко с утра
    Ласкает пьяную округу,
    И в тёплых высохших дворах
    Собачки любятся друг с другом,
    На остановке уйма ног —
    Разделись первые девчонки.
    Я бы вот с этой точно смог,
    И с этой, что стоит в сторонке.

    О чём я? Вот Христос воскрес,
    И в церквах служатся молебны,
    Но этот праздник — из чудес,
    Которые давно целебны,
    Из тех времён, когда рабов
    В бою или за деньги брали,
    И честно славили богов,
    Себя рабами не считали.
    И в поцелуй после зимы
    Славяне вкладывали душу —
    На Красной горке холод тьмы
    И голод зимний им разрушен.
    Мы пировали неспроста
    Мы клали х*й на катаклизмы.
    Но символ страшного креста
    Нам в жопу вставили, как клизму.

    Кулич остался с тех времён,
    Напоминая про начало.
    Теперь понятен мой резон,
    Что так девчонок не хватало.

Добавить комментарий для Infanta

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)