О, бедный скрипач Джузеппе Тартини,
Я не знала, что на нем можно играть,
Думала я, что писал свои он клавиры,
Искусство смычка, пытаясь, урок преподать.
.
Школы скрипичной был маэстро и педагог.
В «Письме к ученице», свои давая советы,
Он и не надеялся, что настанет злой рок,
Когда на нем же сыграют его же трактаты..
.
О, праведный Боже до чего мы дожили,
Отчего готовы все о добре позабыть,
Хочется иногда закричать от печали,
И вовсе в мире сумасшедшем этом не жить.
.
Позабыли про простое общение в рвении,
Пытаемся друг друга унизить и укусить,
Упиваясь в словоблудии и презрении
Может у неба прощенья пора испросить.
.
Подозрения и злые упреки – намеки,
Как камни речные в безвинных — летят,
Послушайте лучше скрипку Тартини,
Его, звуки скрипичные мелодичность хранят.
.
Там Корелли с Вивальди, Бассани и Витали,
Представителями, болонской школы пришли.
Дружно сонаты и фуги там сочиняли свои,
На Олимп музыкальный в память мира взошли.
МОЙ ПЛЕЙКАСТ -СКРИПАЧ http://www.playcast.ru/?module=user&userId=159820&action=playcasts НОМИНАЦИЯ В КОЛЛЕКЦИИ САЙТА
Приглашая на свои блоги. Здесь же на сайте http://zautok.bloglit.ru/ -LA PASSATEMPO
http://sakura.bloglit.ru/ — SAKURA