Две души

— У него раздвоение личности или диссоциативное расстройство идентичности.

— Буэ? – умно ответил Гров.

— Диссоциативное расстройство идентичности — психический феномен, при котором человек обладает двумя или более различными личностями, или эго-состояниями. Каждая альтер-личность в таком случае имеет собственные паттерны восприятия и взаимодействия с окружающей средой, — вздохнув, «доходчиво» объяснил маг.

— Короче, основное я понял, у него два «я», так? – спросил рыцарь.

— Ну… да, — ответил шокированный маг, думавший, что это невежда и слова не поймет из его объяснения, — Сейчас я еще кое-что проверю. Как тебя зовут, мальчик?

— Блейк называет меня Ани, но я о себе  почти ничего не помню, Блейк сказал, что забрал у меня все воспоминания, что бы мне не было больно, — ответил мальчик, вытряхивая из волос песок.

— Ясно, — сказал маг, — Скорее всего, в прошлом этот мальчик пережил сильнейший шок, который заставил его отрицать произошедшее. Так же возможно он потерял всех близких и от желания быть с кем то, мозг создал второе я, куда и сбагрил все неприятные воспоминания, убивая этим двух зайцев.

— Вот как, — задумчиво ответил рыцарь.

— Пойдем с нами, Ани! – предложил маг, — Каким бы сильным не был твой Блейк, это все равно не самое приятное место для жилья, а мы идем в столицу.

— В столицу? А меня пустят? – радостно вскричал мальчик.

— С нами, тебя везде пустят, — усмехнулся под забралом шлема рыцарь.
Следующая глава будет называться «Столица»
Мне всего тринадцать, так что помогите мне с корректировкой, если не сложно и стоит ли мне вообще писать?

Две души: 12 комментариев

  1. Если ты столь юное дарование я рада за тебя. Весьма хорошо написано. Я не могу придраться не к стилю не к содержанию. Все гуманно, с малой толикой юмора. Просто замечательно.
    Добро пожаловать! Пиши все лучше и лучше. Выверяй весь стиль произведения, просто вкладывай свою фантазию и душу.
    Желаю удачи. Надежда.

  2. Милый ребёнок, вы поступаете очень благоразумно, стремясь узнать мнение со стороны.
    Позвольте и мне сообщить вам моё мнение со всей ответственностью:
    1.- Советник — прыщавое чмо! — воскликнул рыцарь.
    Рыцари были людьми весьма благовоспитанными и выражаться таким сленгом — ну никак не могли!
    Тащиться по пустыне в доспехах рыцарь тоже не мог (если он не идиот), ибо в доспехах рыцари только сражались и надевали их на время турниров.

    2.Маг у вас тоже неправильный. Слово дебил пишется через «е», но истинный маг скорее воспользовался бы словом «убогий».

    Вот что действительно понравилось — это образ паутины и обыгранные при помощи этого образа сценические детали: пузырь, птица Голот…

    3.Выражения: «шокированно произнёс» и «раздраженный туманностью учителя» — не по-русски! Их необходимо заменить!

    Далее вы прибегаете к таком сложныму термину как «диссоциативное расстройство идентичностей». Предлагаю вам как следует подумать: а надо ли? Может быть заменить его более упрощённым:помутнение сознания? Можно конечно же и оставить, но здесь есть небольшое «но»: в таком случае подобными же терминами ваш герой должен будет пользоваться на протяжении всего повествования! Иначе в одном месте это будет выглядеть смешным и нелепым «перлом». Так что выбирайте!

    Подводя итог,могу сказать: относительно сюжета можно предполагать, что он есть (вы ведь замыслили пространное повествование, а здесь показали лишь частичку?).
    Что касается художественного воплощения — начало обнадёживающее, если учтёте все предложенные вам замечания по тексту и не будете игнорировать описание окружающей среды.
    Если пригодится мой совет, — буду рада — выработайте чёткую сюжетную линию, чтобы не было отвлечений. Принуждайте своих героев следить за деталями своих проявлений — этот и предыдущий совет — помогут сделать повествование целостным, а героев более характерными, что является не последним залогом успешного прочтения вашей истории. Помните: вы пишите не ради того, чтобы просто писать, а чтобы быть интересным тем, кто будет всё это читать.

    Скажу вам по секрету: в своё время на моём пути встретились очень умные наставники,
    которых я до сих пор вспоминаю с благодарностью. Трудитесь.

  3. 1. Этот рыцарь будет выходцем из своеобразного ордена, одним из их правил будет правило не снимать с себя доспехи, пока их миссия не будет выполнена (об этом будет говориться позже). К тому-же, насчет благовоспитанности я могу не согласиться, по моему мнению, на самом деле рыцари были довольно грубым народом. К тому же, это ведь альтернативный мир)))
    2,3. Ошибки учту, спасибо.
    Маг по мере продолжения книги будет общаться с разными людьми и использовать разные стили речи, что подчеркнет многогранность его личности, ведь согласитесь, маг бы не выглядел очень умным, если бы обращался к ученику непонятными терминами)))
    Насчет окружающей среды, то пустыню очень хорошо не опишешь, поэтому я оставил это на фантазию читателя. Дальше будет лучше, но опять же, согласитесь, целые страницы детальных описаний отталкивают читателей.
    Постараюсь учесть все замечания, огромное спасибо)))

  4. Надежда, что за фамильярности? Мне бы в этом возрасте очень не понравилось, если бы меня назвали малышом.

  5. @ А. Б. Бурый: Андрей! Это ласковое обращение. Я ему в бабушки гожусь. И он чудо! Мой внук старше его и за счастье считает если я проведу по его волосам рукой и скажу ему, что он молодец. Я не знаю каков ты Андрей был в 13 лет, но если ты любил только официальщину мне жаль. Если же он сочтет, что я обидела его этим — я извинюсь. Это дело чести. Но парнишка и вправду талантлив и меня покорил.
    Но знаешь Андрей, сайт это такая непредсказуемая книга и никогда не знаешь, кто скрывается за обложкой.

  6. Надежда написал:

    Я не знаю каков ты Андрей был в 13 лет, но если ты любил только официальщину мне жаль.

    Не только официальщину, но если бы меня назвал малышом незнакомый человек, мне бы не понравилось. В этом возрасте очень хочется быть взрослым 🙂
    А парень и правда талантлив. В 13 лет я писал только глупые стишки, которые мне даже выкладывать стыдно.

    blikvinkel, только не возгордись, смотри 😉

  7. Я представила рыцаря ордена Тамплиеров во время Крестового похода за «освобождение» Гроба Господнего, которого занесло в Палестинскую пустыню, а может ещё куда-нибудь подальше.
    Вот тут-то и начинается мистика, связанная с поиском Священного Грааля.
    Думаю, что современный слэнг добавляет юмора к неизвестной нам речи фрацузов, германцев, латинян(итальянцев), испанцев, одним словом всей этой рыцарской толпы, которая попёрлась за добычей в Иерусалим. Единственно, тяжело читается речь в виде диалога. Не хватает повествовательности.
    Пожелаю изучать историю, чтобы знать и описывать детали и среду(ландшафт), всё это украсит ваш рассказ.
    Успехов!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)