Сказка, глава 8, 9

— Так вот, Маримор, – повелительно сказала королева. – Слушай мой ответ и можешь передать его своему хозяину. Дракончика вы не получите! Паки — гость на празднике фей, а значит, находится под нашей защитой. Кроме того, он сам волен выбирать, куда ему идти и с кем. Как видишь, в твое болото он не хочет.

— О, королева, кажется, ты чего-то недопонимаешь, — ехидно процедил болотный дух с развязностью слуги, за которым стоит влиятельный покровитель. — В последнее время этот дракончик стал беспокоить моего хозяина. Но повелитель так добр! Он не хочет отбирать жизнь у этого юного создания, хотя мог бы легко это сделать, не спрашивая ни у кого согласия. Достаточно, чтобы Паки был под надзором. Дракончик слишком юн и нуждается в надёжной опеке. В таком возрасте очень легко совершить какую-нибудь глупость, от чего мой хозяин хочет его уберечь. Мара просит о такой малости, а ты ему перечишь. Повелитель всегда уважительно относился к феям, никогда не беспокоя ваше королевство. Но ведь этому может придти конец. Подумай хорошенько, прекрасная Альцина, прежде чем отказывать мне. Подумай о том, что может всех вас ждать, если вы разгневаете Мара.

— Мара не трогал нас не потому, что уважает, а потому, что боится! – резко ответила королева фей.

— Боится?! – не поверил своим ушам Маримор. – Я изумлен, королева! Ты, наверное, шутишь. Наоборот, это все вокруг содрогаются перед ним. Ты же знаешь, хозяин наделен даром бессмертия. Так разве может великий повелитель, да еще к тому же бессмертный, кого-либо бояться?

— Конечно! – воскликнула главная фея. – Возможно, не боится, но остерегается — это точно! Именно поэтому он не явился сам, а подослал своего прихвостня, то есть тебя. Мара, несмотря на свое бахвальство, понимает, что ссориться со мной ему не следует. Меня давно гложет желание превратить его во что-то полезное, к примеру, в дерево. Представляешь, какая у твоего хозяина начнется интересная жизнь! Весной у него распустятся листочки. После появятся цветочки. Пчелки прилетят собирать с них пыльцу. Птички совьют гнезда и станут высиживать свое потомство в его кроне. И так каждый раз, до бесконечности. Ведь он же бессмертный! Очень мило, не правда ли? Поистине, это наилучший подарок, который я могу сделать для Мара.

Вообще это было в характере Альцины. Она предпочитала прощать, чем наказывать. Но в очень редких случаях, когда ее вынуждали, могла применить волшебную силу, чтобы превратить виновного в какое-либо растение: дерево, куст или цветок. Она могла, конечно, обернуть и в камень. Но что камень? Ни красоты, ни пользы, только ноги об него расшибать. А вот цветы и деревья Альцина любила. Все остальные феи также обладали способностью превращать неугодных им в разные одушевленные и неодушевленные предметы, но в отличие от королевы, лишь на короткое время. В случае с наглецом Маримором феи едва устояли, чтобы не проделать с ним нечто подобное. Одно слово королевы – и из болотника сделали бы роскошный сад. Но Альцина не желала этого. Она лишь объявила Маримору, что свое решение уже приняла, дракончика он не получит, а посему ему следует покинуть Цветочный луг ни с чем. Болотнику и так было позволено слишком много. А чтобы поскорее закончить неприятный разговор, королева попросила Огненного проводить незваного гостя. Маримор, может, и хотел что-то возразить, но глянув на медведя, что огромной горой навис над ним, решил – лучше удалиться.

Паки облегченно вздохнул лишь когда болотник, наконец, ушел. Тот дракончику совсем не приглянулся. Провести всю жизнь в обществе этого чудища!? Ну нет! Такое ему было противно даже представить!

Автор: Федкевч Дмитрий

Пишу сказки, очень много задумок, пытаюсь реализовать по мере возможности (стимулы)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)