PROZAru.com — портал русской литературы

Michael Jackson. Childhood. Детство (перевод).

Эквиритмический перевод песни Майкла Джексона (Michael Jackson) “Childhood” с альбома «HIStory» (1995)

Послушать: http://www.youtube.com/watch?v=dVJscGa5vbc

ДЕТСТВО

Кто видел мое детство?
Ищу мир, из которого пришел.
В «Столе находок» сердца
Я искал так долго его.
Но не понимают
Меня, считая всё эксцентричностью.
Ведь я резвлюсь годы спустя
Как дитя,
Прости меня…

Говорят, я глупооват,
Раз люблю столько простейших вещей.
Моя судьба — мне возмещать
Это детство,
Что я не знал…

Кто видел мое детство?
Из юности ищу я чудеса:
Пиратов, приключения,
Сраженья королей за трон.

Потом судите, но полюбите,
В сердце заглянув, спроси:
Видел моё детство?

Говорят, я странноват,
Раз люблю столько простейших вещей.
Моя судьба — мне возмещать
Это детство,
Что я не знал…

Кто видел мое детство?
Из юности ищу я чудеса:
Те фантазии, где я был смел,
Мечты, где летел,
Вот, смотри…

Потом судите, но полюбите.
Всю юность я страдал…

Кто видел мое детство?

—————————————
Childhood

Have you seen my Childhood?
I’m searching for the world that I come from
‘Cause I’ve been looking around
In the lost and found of my heart…
No one understands me
They view it as such strange eccentricities…
‘Cause I keep kidding around
Like a child, but pardon me…

People say I’m not okay
‘Cause I love such elementary things…
It’s been my fate to compensate,
for the Childhood
I’ve never known…

Have you seen my Childhood?
I’m searching for that wonder in my youth
Like pirates in adventurous dreams,
Of conquest and kings on the throne…

Before you judge me, try hard to love me,
Look within your heart then ask,
Have you seen my Childhood?

People say I’m strange that way
‘Cause I love such elementary things,
It’s been my fate to compensate,
for the Childhood I’ve never known…

Have you seen my Childhood?
I’m searching for that wonder in my youth
Like fantastical stories to share
The dreams I would dare, watch me fly…

Before you judge me, try hard to love me.
The painful youth I’ve had

Have you seen my Childhood..

Exit mobile version