PROZAru.com — портал русской литературы

Pink Floyd. Pigs on the Wing (Part Two). Крылатые свиньи (часть 2).

Перевод песни «Pigs on the Wing (Part Two)» с альбома «Animals» (1977)

Сайт для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=qjBsXXK3tIA
http://www.youtube.com/watch?v=4nubabYQ_E8 (Концерт)

КРЫЛАТЫЕ СВИНЬИ (часть 2).

Ты знаешь, что я пекусь о тебе,
И заботишься ты обо мне.
И я не одинок,
Груз не тянет на дно,
Знаю теперь, где укрыть
Мне кости дано.
Псу — знает дурак — нужна конура,
Приют от крылатых свиней.

———————————————
Pigs on the Wing (Part Two)
(Waters) 1:27

You know that I care what happens to you,
And I know that you care for me too.
So I don’t feel alone,
Or the weight of the stone,
Now that I’ve found somewhere safe
To bury my bone.
And any fool knows a dog needs a home,
A shelter from pigs on the wing.

Exit mobile version