праотец

 «в болезни будешь рожать детей своих; и мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою»

— Наказание было условное. Больше мы не грешили. Потому и было все нормально.

 Про детей рассказывать?

— Не нужно. Я потом у них сам спрошу. Только ты еще что-то упустил.

— Что еще?

— Жена твоя.

— Что?

— Кто!

— Ты про Еву?

— Вот. Наконец-то ты назвал ее имя!

— Ах да! Я догадался дать ей имя только после того, как папа подарил нам одежду.

— Какую одежду.

— Прежде чем выгнать, он одел нас в кожаные брюки и куртки.

— От «Фрэд пэре»!

— Что?

— Зачем? Ему не понравился ваш прежний наряд? Фикус стал не в моде? Ты уверен, что это была кожа? Может, заменитель?

— Нет. Сто пудово. Он при мне убил бедную зверушку.

 «И сделал господь бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их»

— А как ты ко мне попал?

— Я опять ослушался отца. Как-то…

— Подожди. Милосердный вновь покарал тебя! Ха!

 Причем, на этот раз самым жестоким образом! Как же? Раб ослушался его дважды. Вот это да-да-да!.. Жаль, что у тебя мозгов маловато. На этот раз Элохим перестраховался… Ты даже не смог и предположить, что твоего отца можно было обыграть. Ведь было дерево жизни. Сожрать грущу — стать бессмертным! Так просто. В твоих руках был джокер, но ты ослеп!..

 Как думаешь, почему в библии так часто говориться боги, а не бог? Почему змей сказал, что вы станете, как боги. Элохим! Ты же знаешь все языки. Не задумывался, почему господа в библии назвали «боги» — такой перевод его имени. Будь ты поумнее, мы бы с тобой… Эх!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)