Каникулы с глубоким погружением в Пермский период

© anatoria, 2018


«Курица или рыба?»… в самолете Ургант и Светлаков из «Ёлок» решают проблемы выбора обеда и, заодно, что-то там спорят по сценарию комедии. Светлаков периодически сдувает с носа длинный шапковый мех, а голос стюардессы с фирменным «курица или рыба?» постепенно концентрируется в моей голове. Пытаюсь смотреть дальше, но голос настойчиво интересуется курицей. Открываю глаза – стюардесса стоит возле меня с передвижной тележкой «самолетного питания».
Ё! Эта «курица или рыба» навеяла мне во сне «Ёлки»))).

Ранним утром на следующем авиарейсе местного значения до Перми нас бодро приветствовал стюард: «Бокер тов»!
То ли мы несли израильский флаг, то ли за нами тащились парашюты с магендавидом, подумали Штирлицы.

Через какое-то время этот самый стюард из пермского рейса склонился надо мной и поинтересовался хотим ли мы кофе. Утро. Точнее, часа 4 утра. Конечно, кофе я хотела! Но, зная качество самолетных кофе, старалась дипломатично уйти от ответа)))).
У стюарда был встроенный рентген, и он развеял мои сомнения: «У нас кофе хороший, не растворимый, мы его сами варим». Таки да, кофе был отличным! На выходе из самолета я его поблагодарила «тода раба вэлеитраот». На что стюард из пермского самолета невозмутимо попрощался «леитраот»!

По-моему, пора открывать прямой рейс до Израиля. Персонал-то готов!)))

———————-

Единственное, нам придется подтянуть «пермский язык». Нет, не тот, что коми-пермяцкий, а русский с пермским диалектом. Хоть я и родилась там и жила в детстве, но и я впадаю в ступор от непонимания что сказали. Особенно по телефону.

Пермский язык: слышится очень быстро (иной раз просто «кашей - тырмельменималмота»), как-бы сквозь зубы, глотаются гласные и окончания (будто письменный иврит вслух по-пермски), акценты на «О» и вместо «да» многие говорят «но» .Пробелов между словами вы не услышите))).

И еще много всякого - слов своих диковинных. Например, кое-что и я помню:
- вехотка – мочалка
- баско – отлично, красиво
- кулёк – пакет
- спадывать – спадать
- аграться – ругаться
- уханькаться – устать
- вошкаться – возиться
- хередать - болеть
- обабок – подберезовик
- жарёха – жареные грибы
- шаньга – ватрушка из тонкого теста с пюре или творогом
- сем, восем – семь, восемь
- Перьмь - Пермь
- робить – работать
- зырить – смотреть
- зыко - круто
- вичка – прутик
- виктория – садовая клубника
- отворот – поворот
- песок – сахар

Ну и так далее. А кто что из бывших пермских еще помнит?

Вот тут ссылка на шуточный словарь устойчивых пермских выражений: https://samopoznanie.ru/news/15982/

———————————–

В одном «зыком» кафе предложили на выбор мУльён чаев:
- А еще у нас есть фирменный чай «Боху…ня»!
- Какой?
- Боху..ня!
- Как, как? Бохо…. эээ.. мм?
- Нееет! Боху..ня!

Популярность: 1%

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7



Рекомендовать
публикацию литературному жюри.
Не забудьте указать ссылку на произведение:
http://prozaru.com/2018/11/kanikulyi-permskiy-period/

Метки: ,

Версия для печати


< КОММЕНТАРИИ >

Другие публикации писателя


Юмористические рассказы:  желаете продлить жизнь? или чудеса рекламы



Юмористические рассказы:  побочные явления и встречный ветер, которые не мешают жить

Юмористические рассказы:  страшная сила

Смешная весна:  как сыр летал