Красные поцелуи ветра

© Кора Левина, 2015


Лилия - что изображалась на гербе тамплиеров. Sancta Rosa. Почему твоим символом был символ исключительно женский, нет, я бы даже сказала женственный…? Женственность - вот чего в тебе было более всего. Даже в повадке стричь ногти и подпиливать их маленькой пилочкой. И даже в этой твоей педантичной аккуратности было что-то ad feminam. Как ты спускался к завтраку в своём махровом халате и обирал волосы за ухо, когда они стали отрастать. Как ты брался за книгу и подносил её к глазам. Ты - совершенство…За это я тебя и ненавижу. Хотя это, в общем-то неправда…

Я чувствовала: что-то должно произойти, оно уже произошло и творится теперь где-то почти на небесах. В детстве мы верили, что все чудеса происходят именно там, в поднебесьи. И вдруг, вера эта во мне пробудилась – совсем нечаянно и на столь краткий миг, но и этого было довольно для безотчётной надежды: я мельком глянула в окно вагона. Двери со сдержанным клокотом затворились и поезд забрал меня в чрево туннеля, увозя всё дальше от солнца и небес…

Поезд набирал ход, и я всё украдкой поглядывала на своего странного знакомца. Что же он всё-таки хотел сказать…? По правде сказать - мне было неважно. Я не хотела даже этого знать, на самом деле. Иначе бы спросила тут же. Я просто не могла оторвать взгляда от чего-то необычного в нём. Чего-то холодного, чему я не знала объяснения.

Твой запах похож на запах парфюма, раскалённого в пламени вод до высшей точки кипения. В нём есть всё: мускусная притягательность, перечная острота, ванильная душа, персиковый соблазн. Ты пахнешь, почти как я. только сильнее. О, нет- гораздо, гораздо вкуснее меня.

Ты отмечал меня собой, не так, - о нет - совсем не так, как если бы я была твоя собственность. Ты делал это почти нечаянно, с той бездумною быстротой, с которой делают покупки в бакалейном магазине. С той разницей, что, осуществляя такого рода покупку, мы не успеваем свыкнуться с нею, мы успеваем лишь сделать мгновенный выбор, поддавшись первичному инстинкту, который уже всё и давно просчитал за нас. И лишь потом осознаём, что то, что мы выбрали теперь неотчуждаемо от нас.

Вот так и ты. Твоё объятие было порывисто, как движение ветра. Одним таким движением ты обнял и притянул меня к себе, зарылся в волосы, вдохнул их аромат и навеки отпечатался в моём сердце.

С тех пор. С тех самых пор у меня ещё остались вещи, которые я не стираю. Чтобы помнить.

Я пахну всего лишь мёдом. Тогда как твой запах - целый сад всего. И я гуляю по этому саду, вспоминая каждый его сантиметр. От пота ночной росы до утренней свежести капель воды из душа, от пламенного и внезапного возбуждения до тихого уверенного спокойствия. Целые гаммы оттенков, превращающихся в слова. Я будто держу руку на очень отчётливом пульсе – так улавливаю твои настроения по запаху. Я знала, что должна была помнить о тебе. И у меня всегда оставался твой запах. Я находила его на себе, на своей груди и на своей коже, как памятку и вдыхала до упоения. Это было лучшее и потому – нестираемое средство помнить тебя.

Популярность: 1%

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9



Рекомендовать
публикацию литературному жюри.
Не забудьте указать ссылку на произведение:
http://prozaru.com/2015/10/krasnyie-potselui-vetra/

Метки: ,

Версия для печати


< КОММЕНТАРИИ >

Другие публикации писателя