Мира Славина»Сила духа и пера»

Сила духа и пера.

Написанное мной эссе после прочтения книги Лары Моревски « Афганская сага», хотелось бы предвосхитить словами одного из героев романа:

“- Андрюха, не пиши красиво .Пиши, как есть…».

Для любого читателя объективное мнение о книге- ключ к прочтению ,в этом и заключена ,думается, вся ответственность того, кто пишет о ней.

«Афганская сага»-часть дилогии об афганской войне ,написанной Ларой Моревски. Вообще ,писать женщине-прозаику о войне сложно и просто одновременно: первое ,из-за невозможного, зачастую, пребывания на самой войне, но именно женщина своеобразно притягивает к себе эмоциональные, любовные и шокирующие чувства, которые на войне, крайне неуместные, возникают, живут и умирают.

Лара Моревски, безусловно ,автор, способный создавать произведения, захватывающие читателя настолько, что после прочтения он еще долго не может отойти от пережитого эмоционального шока. Главная героиня романа- Лиза Панкова, совершенно сознательно порывает с благополучной московской жизнью и отправляется в Афганистан, ведь:»Вера в то ,что где-то впереди ждет иная жизнь, полная смысла и света, дает силы все преодолеть». С первых минут появления в полку, героиня осознает все безумие и хаос войны. Автор романа достоверно и искренне описывает столкновения Лизы с реальностью :рейды, разведки, военные операции, бои, страшные потери-смерти…Проклятая война! Зовущая раненого- в небо , в бой, ….Женщине на войне становится не место:»Война- не женское дело, там мужская жизнь по мужским законам, и долг женщины даже там, на войне, один:” Твой долг- любить меня, и рожать мне детей, нечеловеческие испытания -не для женщины». Но героин остается. Ее родиной становится любимый человек, который вместе с ее долгом быть на войне приобретает свойство долга перед его жизнью. Лара Моревски в своей героине сублимирует любовь- это становится своеобразной квинтэссенцией любви на войне вообще. И автор достигает это наилучшем образом: героиня ,потерявшая любимого мужчину в этой войне, способна на подвиг -она идет на поиски своего возлюбленного, перенося на себе не только военные перипетии, но и восточный мир, сложенный согласно Корану. С подлинным женщине интересом, Моревски живописно правдиво описывает природу Файзабада, Джангардари, не без внимания остаются колоритные кишлаки с местными жителями: от босоногих мальчишек до надзора муллы. Моревски приводит такие сравнения ,использует обороты ,что изображаемые ею декорации и персонажи ,эмоции и события становятся объемными, реальными, вырастают на книжных страницах и ощущаются особенно остро.» Во имя Аллаха милостивого и милосердного» поклоняются от малого до старого видя в нем опору и безграничную защиту. « Если хотят изменить тебе, то это значит ,что прежде изменили Богу». Кодекс почитаемого Корана на восточной войне оказывается применим для своего и врага одновременно. Именно в этой фразе, написанной из Корана муллой Лиза увидит весь ужас и предательство любимого человека. На войне появится конкурент долгу -страсть к жизни, и это физическое будет владеть над чувством товарищества и достоинства. Любовь ,возникшая ,казалось бы так не вовремя на войне, не теряет свой смысл ,а переходит в свое наивысшее состояние- верность своему внутреннему долгу и общественной морали. Любовная линия, слагающая сюжет романа ,выводит главных героев перед нами ,как на поверку. Книга Моревски приобретает не только субъективность героев, но широким пластом ложатся общественные понятия, пропустить которые в « Афганской саге» невозможно- это патриотизм общественный и личностный , вместивший в себя высокую мораль и нравственность.

«- Ты задумывалась, за что мы здесь воюем? За свою землю ?Нет. За свой народ? Нет. Кому они здесь нужны? Афганцам? Им и без нас хорошо живется в их допотопном средневековье.. Почему я должен гибнуть на этой войне?

— Ты давал присягу,- сказала Лиза.»

Последняя встреча когда любимых друг друга людей…

« Война ,слава Богу, кончилась…Вроде, все должно остаться позади, но память осталась там…больна память…

— Время вылечит….»

Читать «Афганскую сагу» нужно. Читать в спокойной обстановке, имея возможность осмыслить роман ,почувствовать через себя каждую фразу автора. Только при этом условии роман может быть понят и принят читателем.

Мира Славина.

Мира Славина»Сила духа и пера»: 1 комментарий

  1. Автор затронул тему о которой предпочитают не говорить… молчать и игнорировать, делая вид, что проблемы вовсе и нет. Возможно ситуация складывается из-за всеобщего непонимания для чего вообще разжигать огонь любой вражды и войны… Остаётся только надеяться на цивилизованное решение любых конфликтов в нашем с вами общем светлом будущем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)