Отзывы к публикации "Давно я от Тебя вдали"
автора a.shepherd

7 комментариев на “Давно я от Тебя вдали”

  1. Niagara пишет:

    У меня опять дежавю: Афанасий Фет да и только! Много архаизмов и вообще откровенное тяготение к классицизму прошлого века. Возможно, если бы я обнаружила это стихотворение у поэтов того времени, я нашла бы его не лишенным смысла и чувства. А так оно и есть! Но в рамках нашей реальности оно выглядит как бессмысленное подражание. Теряюсь в догадках: автор это делает осознанно? Возможно это будет выглядеть не так может быть странно, если создать целый цикл таких вещей и объединить их откровенным названием:Подражание моему любимому Поэту.

  2. a.shepherd пишет:

    Подражание не входило в планы, и даже удивительно, что ассоциация именно с Фетом. Хотя это заставит еще раз перечитать этого лирика. Насколько правомерно использование старославянизмов в поэзии 21 века вопрос тоже интересный. Мне кажется, что современная поэзия вправе использовать эти “верхние этажи” русского языка, а не только брать языковые средства из его “подвалов” и средних привычных этажей. Почему бы иногда не обратиться к истокам. Конечно, злоупотреблять каким-либо одним стилем нет смысла. Нужно искать что-то новое, что, впрочем, все мы дружно и делаем, помимо классической поэзии с выверенными рифмами и ритмом.

  3. quentin пишет:

    Стих по стилю действительно того… с запашком. Права Ниагара :-)

    Вот это место меня улыбнуло:

    Ты, Боже мой, прости меня
    За мою немощь и упрямство
    - читается как : ЗамОю немощь и упрямство.

    С лёгким паром! :-)

  4. a.shepherd пишет:

    @ quentin:
    Очень “достойная“ критика, с таким профессионалом даже трудно вступать в полемику))

  5. quentin пишет:

    А что тут спорить? У Вас здесь четырёхстопный ямб. Десять строк подряд второй слог в строке - ударный ( дальше, кстати, тоже ). Поэтому - ЗамОю немощь и упрямство
    С лёгким паром! :-)

    А вот про “верхние этажи” русского языка лучше не говорите. Действительно, ребята писали достойно. И все мы выросли на их стихах. Только вот сейчас у нас в России более 10 тыс. ещё более достойных поэтов, которые даже не выпускают книг. Они публикуются в сети. Сейчас - расцвет русской словесности. Почитайте современников, посмотрите на этажи. которые они воздвигли:

    ______________________________________________
    автор: Александра Закирова.

    Змеиные свадьбы.

    Дело пахнет отменным порохом, Змей, не иначе – нашли на склад. На растяжку не наступить сумей, потихоньку ползём назад.
    Как в последний раз светится чешуя – будто сотня бензиновых пятен! Это ты здесь герой, юный Змей, не я, это твой честный подвиг ратен,
    это ты из окопа тягаешь нас в перекрёстный и быстрый огонь – двух зажмуренных ласковых камикадз, двух ощеренных «Только тронь!»

    Дело пахнет некошеною травою, некошерной едой врага, герпетологи местности нашей воют, но не ловят тебя никак
    и не цедят яд твой - но близок час, очень мало в траве двоих. Даже если учесть очень сильных нас – только не передушишь их.
    Это, Змей, нами выбран нательный квест с непосильным тиглем задач, здесь рискнёшь уползти из привычных мест – попадаешь, Змей, под тягач.

    Наше лето закончится, Змей, пургой, хоть в кольцо свернись, хоть в лассо, только не раздавить колесом того, кто и сам себе – колесо.
    Даже если здесь и испустим дух, с палкой в шею, с тугой петлёй, - люди, Змей, уйдут на своих двоих, змеи – полетят над землёй.

    Только тем, кто уйдёт на своих двоих, каждой ночью под звуки флейт
    будут видеться яд с клыков золотых и встающий на хвост скелет

    ____________________________________________________
    автор: Аля

    КАТЯ

    Кружевной воротник струится
    по нарядному плюшу платья,
    Катериной назвать боится
    жизнь тебя, сокращая – Катя.
    Мармеладины глаз оленьих
    обнимает трава ресничек,
    любопытство ( душевеленье? )
    отвлекает тебя на птичек…
    На коленке пятном зеленка -
    вечно ноги твои спешат.
    …Ты не просто моя сестренка,
    а вторая моя душа.
    Вот такой я тебя и помню:
    разодетой со всех сторон…
    в зоопарке…на рыжем пони …
    за неделю до похорон…

    __________________________________________

    Автор: Инна Ленская

    разбирая игрушки

    эти ёлочные фигурки,- раритет,моя детка,редкость.
    две фарфоровые игрушки-бабка с дедкою,на прищепках.
    в папиросную их бумагу заверни,закрепи скрепкой.
    ты клади дедку рядом с бабкой,рядом с домиком,рядом с репкой.
    если есть душа у игрушек - неигрушечны их потери.
    им в коробке не будет тесно,пусть они понарошку верят:
    где-то сны их летают в небе,и над домиком - путь Млечный,
    и что будут жить они долго,и что снег будет падать вечно.

  6. a.shepherd пишет:

    @ quentin:
    Ударение в слове не всегда обязательно должно совпадать с ритмом. В данном случае так выделять интонацией первые два слова в строке неоправданно даже по смыслу. Вы слишком технически подошли к этому, как мне кажется. Впрочем, если Вас это приводит в состояние веселья, я только могу порадоваться.
    По поводу рассвета русской словесности… Здесь вопрос вообще стоит острее - есть ли у нас в данный момент настоящая литература как таковая. Тысячи авторов и десятки тысяч стихов и рассказов - это не показатель рассвета словесности. Массовый ажиотаж вокруг определенных книг тоже вряд ли критерий для того, чтобы судить об истинной значимости того или иного произведения. У людей разные вкусы, разное отношение в том числе к литературным произведениям. Наверное только с высоты времени можно определить, что на самом деле по-настоящему значимо, к чему из написанного будут снова и снова возвращаться читатели разных поколений.

  7. quentin пишет:

    Мы ветераны, мучат нас раны… (с)

Оставить комментарий

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)