Beach Boys. God Only Knows. Бог знает (перевод).

Эквиритмический перевод песни “God Only Knows” группы Beach Boys с альбома “Pet Sounds”(1966)

Послушать:

http://www.youtube.com/watch?v=NDfH_J4MAUQ

БОГ ЗНАЕТ

Любить не смогу всегда я.
Пока тебе свет звёзд сияет,
В любви моей нет сомненья,
Её докажу тебе я.
Бог знает, кем был бы без тебя я.

И если покинешь даже,
Хотя жизнь продолжится та же,
Что мир сможет предложить мне?
Что лучшее будет в жизни?
Бог знает, кем был бы без тебя я.

Бог знает, кем был бы без тебя я.

И если покинешь даже,
Хотя жизнь продолжится та же,
Что мир сможет предложить мне?
Что лучшее будет в жизни?
Бог знает, кем был бы без тебя я.

Бог знает, кем был бы без тебя я…
Бог знает, кем был бы без тебя я…

————————————
God Only Knows
(Brian Wilson, Tony Asher)

I may not always love you
But long as there are stars above you
You never need to doubt it
I’ll make you so sure about it
God only knows what I’d be without you

If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me
The world could show nothing to me
So what good would livin’ do me
God only knows what I’d be without you

God only knows what I’d be without you

If you should ever leave me
Though life would still go on, believe me
The world could show nothing to me
So what good would livin’ do me

God only knows what I’d be without you (repeat to fade)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Я не робот (кликните в поле слева до появления галочки)